Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
I give orders because I follow orders. Я отдаю приказы потому что я подчиняюсь приказам.
I know because it was me. Потому что это всё из-за меня.
The program was created because the organization that runs the shelter and our school district have this problem. Программа была создана, потому что организация, курирующая приют и наш школьный округ, занимается этой проблемой.
Legally separate them because they're homeless? Законно разделить их, потому что они бездомные?
Obviously his wife did, because that's where he took it. Хотя его жена знала, потому что дома он был другим.
But it wasn't Professor Silverlake, because he was already dead. Но сделал это не профессор Силверлейк, потому что его уже не было в живых.
I'm depressed because I live in a world where natural justice doesn't prevail. У меня депрессия, потому что я живу в мире, где обыкновенная справедливость не восторжествует.
I'm crying, because I'm leaving you. Я плачу, потому что ухожу от тебя.
It's because my dad kicked me out. Потому что мой отец выгнал меня.
Well, that's because I did. Ну чтож, это всё так, потому что украл их я.
You are a great king because you love your country so much. Ты великий царь, потому что так сильно любишь свою страну.
They envy us because we're mortal. Они завидуют нам, потому что мы смертные.
He struggled through so much because he wanted to learn. Он через многое прошёл, потому что хотел учиться.
They sent me to boarding school because... they thought I might be dangerous. Меня отправили в интернат, потому что... я считался потенциально опасным.
I know everything about you because your life is so fascinating. Я знаю о тебе всё. потому что твоя жизнь очень увлекательная я не могу не следить за каждой мелочью.
My parents didn't fight like that either, but that's because they hated each other. Мои родители тоже так не ссорились, но потому что они друг друга ненавидели.
Or maybe because you shot Lori? Или может, потому что вы убили Лори?
You pulled the trigger, I'm guessing because she was organizing a union. Вы нажали на курок, полагаю, потому что она организовывала профсоюз.
It was actually crazy, because it affected the people. На самом деле все было серьезно, потому что комета влияла на людей.
We're just rattled because we're addicted to cell phones and Internet. Просто мы нервничаем, потому что так зависим от сотовых и интернета.
Beth and Lee are from this house originally, because they have never left. Бет и Ли изначально были в этом доме, потому что они не выходили.
I'm doing that because it's something you believe. Я поступаю так, потому что это то, во что вы верите.
We're talking about me because I know that life is complicated. Мы говорим обо мне, потому что я знаю, что жизнь сложна.
Yes, because there is another beast out there who's trying to kill him. Да, потому что там бродит другое чудовище и пытается его убить.
I mean, because he might want to make another attempt. Потому что он может предпринять еще одну попытку.