Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
And I know you do it because you love your job. И знаю, что ты так поступаешь, потому что любишь свою работу.
Thanks for the advice, Carl, because I did the exact opposite. Спасибо за совет, Карл, потому что я сделал всё наоборот.
And I feel terrible because just a few months ago I wanted one so badly. А я чувствую себя ужасно, потому что несколько месяцев назад я так сильно хотела этого.
I'm mad because you didn't tell me. Я злюсь, потому что ты не рассказал мне.
Probably because I had too much coffee this morning, sweetheart. Наверное, потому что я утром выпил слишком много кофе, милая.
You can't, because your brother, father, or husband... Нельзя, потому что твой брат, отец или муж...
I got involved with this because my evidence Линн МакТэггарт: Я занялась этим, потому что мои данные...
The whole world's different because he's alive. Весь мир изменился, потому что он жив.
That's because you all have the wrong impression of Benoit. Это потому что вы все имеете неверное представление о Бенуа.
I know because it was me who supplied it. Я знаю, потому что это я поставлял его.
The prints were easy to follow... because the wind hadn't effaced them. Идти по следам было очень легко, потому что ветер не стер их.
He stopped doing his act because he was working the Catskill Mountains. Он прекратил выступать, потому что работал в Катскиллских горах.
You know because you spy on me. Ты знаешь, потому что шпионишь за мной.
Tina's here because she's part of it. А Тина здесь, потому что она часть этого.
Takes their organs away because, in his mind, they don't deserve them. Забрать их органы потому что, по его мнению они их не достойны.
They may investigate me because I own a string shop. Они выйдут на меня потому что у меня есть магазин, где продаются струны.
Good, because we're not talking about it. Хорошо, потому что мы не будем говорить об этом.
Robert Riley went to prison because Emmett Harrington gamed the system, and we should've caught it. Роберт Райли попал в тюрьму потому что Эммет Харрингтон обманул систему и нам бы следовало его поймать.
(Exhales) Tomorrow, because the cemetery is dangerous at night. Завтра, потому что на кладбище ночью опасно.
You asked for my help because I was honest. Попросили о помощи, потому что я была честна.
Well, because I told her, ma'am. Ну, потому что я ей так сказал.
He's here because he's stalking you. Он тут потому что он преследует тебя. Что?
That's because that is the night sky. Это потому что это и есть ночное небо.
I called you because I miss you. Я позвал, потому что скучаю.
But I still hang out with you because you are a great guy. Но я до сих пор я общаюсь и зависаю с тобой... потому что ты отличный парень.