Could be because I'm ovulating. |
Хотя должна была, потому что у меня овуляция. |
They kidnapped her because he supported me. |
Они схватили её, потому что он поддерживал меня. |
Nobu gave up because he wants you to be happy. |
Нобу сдался, потому что он хочет, чтобы ты была счастлива. |
Yes, because this network supposedly pushes a conservative agenda. |
Да, потому что этот канал, как считается, продвигает консервативные идеи, что просто чушь. |
Look, I tracked you down because I have some questions. |
Слушай, я тебя разыскал, потому что у меня есть несколько вопросов. |
I think people buy art because it touches them. |
Я думаю люди покупают произведения искусства, потому что они их трогают. |
We caught schrader because he kidnapped his daughter. |
Мы поймали Шрейдера, потому что он похитил свою дочь. |
No, it's okay because weddings have firewater. |
Нет, всё нормально, потому что на свадьбе будет горючее. |
His father wanted me to see you because... |
Его отец хотел, чтобы я с вами переговорил потому что... |
Yes, because Garrett Jacob Hobbs never struck his victims. |
Да, потому что Гаррет Джейкоб Хоббс никогда не пронзал своих жертв. |
A lot of somethings, because right before he... |
Много "чего-то", потому что прямо перед тем, как его... |
And you think there might be one because... |
И ты думаешь, он может быть, потому что... |
Kurt had to leave McKinley because Karofsky threatened him... |
Курту пришлось уйти из МакКинли, потому что Каровски угрожал ему... |
Perhaps because you were not in England... |
Возможно, потому что вы были не в Англии. |
The Chinese stopped playing Turtle Rock because he kept beating them. |
Китайцы перестали играть на Черепашьей скале, потому что он на ней постоянно выигрывал. |
Or go because it's Grease. |
Или поезжай, потому что это "Бриолин". |
I love her because she makes things. |
Я любил ее, потому что она создаёт вещи. |
You're jealous because she's pretty. |
Ты с ума сошел, потому что она слаще, чем мы. |
We're here because we care. |
Мы здесь, потому что нам не все равно. |
Robert joined the military because I did. |
Роберт пошёл в армию, потому что и я служил. |
Moving house can make you tense because everything is uncertain. |
Переезд может заставить тебя нервничать, потому что ты не знаешь что впереди. |
Maybe she didn't tell you because you told everyone last time. |
Может быть, она просто вам не рассказала, потому что в прошлый раз вы разболтали об этом всем. |
You came back because you care for me. |
Ты вернулась, потому что тебе есть до меня дело. |
Which would be good, because supposedly, I... |
Что могло бы быть хорошо, потому что... предположительно я... |
I do this because I care. |
Я это делаю, потому что мне не все равно. |