Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
I'm telling you because I found someone through the school... Я говорю об этом тебе, потому что я кое-кого нашла через школу...
I forgot to bring them because... Я их забыл, потому что мне еще надо было...
I killed it because it lied. Я убил ее, потому что она соврала.
Please, don't run because... Пожалуйста, не надо бегать, потому что...
Jorge, listen to me, because... Ладно, Хорхе, послушай меня, потому что...
Nobody knows because nobody bothered to look. Никто не знает, потому что никто даже не пытался узнать.
I envy her future patients because she's a truth-teller. Я завидую ее будущим пациентам, потому что она настоящий источник правды.
The traumatized are unpredictable because we know we can survive. Травмированные непредсказуемы, потому что мы знаем, что нам под силу выжить.
No, because I'm talking to Kitty. Нет, Тодд, потому что я обращаюсь к Котенку.
Not right now... because I'm shopping. Да. Не прямо сейчас... потому что я покупаю.
I left because you hurt my feelings when you kept talking about... Я ушёл, потому что ты задела мои чувства, когда постоянно болтала о...
I asked you here because you were struggling. Я нанял тебя, потому что ты была на взводе.
I included you because I felt bad. Я попросил тебя помочь, потому что плохо себя чувствовал.
Listen real careful because here is the point. Слушай очень внимательно, потому что в этом вся суть.
You can't do that because if... Я не могу этого сделать, потому что если...
Right, because that happens never. Верно, потому что этого никогда не произойдет.
We caught him because I convinced you to go undercover. Мы поймали его, потому что я убедил тебя на работу под прикрытием.
And they'll blame you because nobody else can see me. А они будут винить тебя, потому что никто больше меня не видит.
I get more because I'm dainty. Ну, я получаю больше, потому что я изящная.
I risked everything to come here because I think you have answers. Я рискнул всем, чтобы прийти сюда, потому что мне кажется, что у тебя есть ответы.
Good for you, because honestly... Ну и хорошо, потому что, если честно...
They're driving to Coachella because you sent them there. Они едут вместе на Коачеллу, потому что ты их отправил туда.
I say it because I care. Я говорю это, потому что мне не все равно.
You must have one now, because... Видимо, у тебя он как раз вскочил, потому что...
You hate Karen because she lingered. Ты ненавидишь Карен, потому что она кое-куда уставилась.