| I'm telling you because I found someone through the school... | Я говорю об этом тебе, потому что я кое-кого нашла через школу... |
| I forgot to bring them because... | Я их забыл, потому что мне еще надо было... |
| I killed it because it lied. | Я убил ее, потому что она соврала. |
| Please, don't run because... | Пожалуйста, не надо бегать, потому что... |
| Jorge, listen to me, because... | Ладно, Хорхе, послушай меня, потому что... |
| Nobody knows because nobody bothered to look. | Никто не знает, потому что никто даже не пытался узнать. |
| I envy her future patients because she's a truth-teller. | Я завидую ее будущим пациентам, потому что она настоящий источник правды. |
| The traumatized are unpredictable because we know we can survive. | Травмированные непредсказуемы, потому что мы знаем, что нам под силу выжить. |
| No, because I'm talking to Kitty. | Нет, Тодд, потому что я обращаюсь к Котенку. |
| Not right now... because I'm shopping. | Да. Не прямо сейчас... потому что я покупаю. |
| I left because you hurt my feelings when you kept talking about... | Я ушёл, потому что ты задела мои чувства, когда постоянно болтала о... |
| I asked you here because you were struggling. | Я нанял тебя, потому что ты была на взводе. |
| I included you because I felt bad. | Я попросил тебя помочь, потому что плохо себя чувствовал. |
| Listen real careful because here is the point. | Слушай очень внимательно, потому что в этом вся суть. |
| You can't do that because if... | Я не могу этого сделать, потому что если... |
| Right, because that happens never. | Верно, потому что этого никогда не произойдет. |
| We caught him because I convinced you to go undercover. | Мы поймали его, потому что я убедил тебя на работу под прикрытием. |
| And they'll blame you because nobody else can see me. | А они будут винить тебя, потому что никто больше меня не видит. |
| I get more because I'm dainty. | Ну, я получаю больше, потому что я изящная. |
| I risked everything to come here because I think you have answers. | Я рискнул всем, чтобы прийти сюда, потому что мне кажется, что у тебя есть ответы. |
| Good for you, because honestly... | Ну и хорошо, потому что, если честно... |
| They're driving to Coachella because you sent them there. | Они едут вместе на Коачеллу, потому что ты их отправил туда. |
| I say it because I care. | Я говорю это, потому что мне не все равно. |
| You must have one now, because... | Видимо, у тебя он как раз вскочил, потому что... |
| You hate Karen because she lingered. | Ты ненавидишь Карен, потому что она кое-куда уставилась. |