Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
I just had to lock up six government officials because he butchered the seventh one. Я просто должен был запереть шестерых чиновников, потому что он безжалостно убил седьмого.
Fitz was a hero because he still wanted to give you that chance after everything. Фитц был героем, потому что он до сих пор хочет дать тебе этот шанс после всего что ты сделал.
And I helped you because I felt pity for you. А я помогла тебе, потому что стало тебя жалко.
But the cemetery remained at its original location, because the villagers wouldn't disturb the dead. Только кладбище осталось на своем прежнем месте, потому что жители боятся беспокоить мертвых.
That she can't find men to work for her because the Menchacas threaten them... Что не может найти рабочих, потому что Менчака им угрожают.
It was probably thrown there because the pieces were missing. Наверное, его бросили здесь, потому что других частей нет.
Marion took Billy to the beach because he's got a cold. Мэрион взяла Билли на пляж, потому что он простудился.
That's because our friends are such fine people. Это потому что наши друзья являются такими прекрасными людьми.
I'm glad to find you here because... Рад видеть вас здесь, потому что...
You're being accused because we found your hair in the safe. Вы под подозрением, потому что мы нашли ваши волосы в сейфе.
I knew an accountant who did it because she liked the challenge and it turned her on. Я знала бухгалтера, которая делала это, потому что ей нравились сложности, Это её возбуждало.
I guess I got enough, because I was out, but... Но, наверное, вдохнула достаточно, потому что вырубилась, но...
I cannot because I'm in a hospital with my head strapped to a thing. Я не могу, потому что лежу в больнице с головой, примотанной к какой-то штуке.
I can't give you the medallion because it's gone. Я не могу отдать медальон, потому что его нет.
And that's because you and me are stronger than dark magic or any of this. Потому что мы с тобой сильнее чёрной магии или всего этого.
You're driving Adam and Cassie apart because you're afraid of their destiny... Ты стараешься разлучить Адама и Кэсси, потому что боишься их судьбы.
I'm sorry that you have not seen a better side of Sydney, because she's a great girl. Мне жаль, что вы не видели лучшую сторону Сидни, потому что она замечательная девочка.
We need a strategy in place, because... Нам нужна стратегия, потому что...
No, because that's not the way things are done. Нет, потому что так не делается.
You got married young because you were scared. Ты женился молодым, потому что боялся.
He told the journalists not to write about it because he didn't want the attention. Он просил журналистов НЕ писать об этом, потому что не хотел привлекать внимание.
I mean because it's my old office. Потому что это мой старый кабинет.
I said that because that's what people say. Я это сказал, потому что так принято.
I did it because you left our home, and you came here. Я сделала это, потому что ты ушел из дома и вернулся сюда.
We changed our minds because we have nothing to hide. Мы передумали, потому что нам нечего скрывать.