It was really upsetting because I spent money to get there. |
Меня это действительно огорчило, потому что я потратила деньги, чтобы туда добраться. |
She hates all holidays because she never spends them with family. |
Она ненавидит все праздники, потому что она не проводит время с семьей. |
Cloud trees differ from Bonsai trees because they are not miniature. |
"Облачные деревья" отличаются от деревьев бонсай, потому что не являются миниатюризированными. |
Philip claimed primogeniture because Anne was older than Maria Anna. |
Филипп претендовал на первородство, потому что Анна была старше Марии Анны. |
During the campaign he was heckled because he had a foreign-sounding name. |
Во время предвыборной кампании его стали перебивать, потому что у него было иностранное имя. |
I used it to rap because it makes my voice sound grittier. |
Я использовал его для того, чтобы читать рэп, потому что он делает звучание моего голоса более грубым. |
She later joined the Military Theatre because the remuneration was better. |
Позже она вступила в военный театр, потому что заработная плата там была больше. |
They speak to me because I keep my word. |
Они разговаривают со мной, потому что я держу своё слово. |
You resent my father because you've got problems with your own. |
Ты злишься на моего отца, потому что у тебя есть проблемы с твоим собственным. |
I think you shocked everybody today because you were a little insecure. |
Я думаю, ты сегодня всех шокировала, потому что ты была не защищена. |
It happened because I helped you. |
Это случилось, потому что я помогла тебе. |
That's interesting, because I thought it was pathetic. |
Это интересно, потому что мне показалось, что это жалкое зрелище. |
Waller took you from Lian Yu because she saw something in you. |
Уоллер забрала тебя с Лиам Ю, потому что она увидела что-то в тебе. |
He betrayed you because you believed me over him. |
Он предал тебя, потому что ты поверил мне, а не ему. |
Mary's phone was confiscated because she was caught texting during class. |
Телефон Мэри был конфискован, потому что она была поймана за написанием СМС во время урока. |
Not because you're friends with Amy. |
Но не потому что же ты подружилась с Эми. |
He kidnapped queen Sophie-Anne because she refused him. |
Он похитил королеву Софи Энн, потому что она отказала ему. |
Now go reminisce and enjoy yourself because I'm not canceling. |
Поэтому идите и наслаждайтесь собой, потому что я его отменять не буду. |
You are not Ml6 because British would know English name. |
Ты не агент Ми-6, потому что британец бы знал, что Вебб... это английское имя. |
And you know all of this because... |
И вы знаете всё об этом, потому что... |
I came because I need you. |
Я пришел, потому что ты мне нужна. |
I went because it wasrt fair. |
Я пошёл, потому что это было нечестно. |
Maybe because I never killed anyone's gerbil. |
Может, потому что я никогда не убивал ничью песчанку. |
They may investigate me because I own a string shop. |
Они могут подозревать меня, потому что я владелец магазина музыкальных струн. |
So I knew about this audition because I follow you. |
И я узнал об этом прослушивании, потому что следил за вами. |