Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
I got fired because apparently nobody trusts a young, beautiful teacher. Меня увовлили, потому что, оказывается, никто не доверяет молодой, красивой учительнице.
My song plays first because I asked first. Мою песню ставят первой, потому что я попросил первым.
I went there because Sloan called and sounded tipsy. Я пришла туда, потому что Слоан позвонила, и по голосу было понятно, что она навеселе.
She knew because she was driving the car. Она знала, потому что она была за рулём машины.
Don't say that because he still does. Не говори так, потому что он всё еще любит.
I state the obvious because I care. Я напоминаю даже очевидное, потому что мне не все равно.
She wants me to leave because her husband knows. Она хотела, чтобы я уехал, потому что ее муж в курсе.
I helped him because his was not so good. Я помогла ему, потому что у него не всё получалось.
Probably because nobody else wanted to. Наверное, потому что никто больше не хотел.
And nobody chooses one because it's too obvious. И никто не выбирает 1, потому что это слишком очевидно.
Good because nobody really likes to think about their parents having... Хорошо, потому что никому на самом деле не нравится представлять, как его родители занимаются...
One because you lied and two for being prematurely slapped. Одна - потому что ты солгал, и две - за то, что ему влепили пощечину преждевременно.
Good, because I didn't. Вот и хорошо, потому что это неправда.
I know, because I believe in Jehovah. Я это знаю, потому что я верю в Иегову.
Well, because I am Michael Scarn. Что ж, потому что я и есть Майкл Скарн.
She calls me that because I love shrimp. Она называет меня так, потому что мне нравятся креветки.
Maybe because you want me to be a fighter. Может, потому что ты хочешь, чтобы я был войном.
Except that can never happen because everything you need, they provide... Чего никогда не случится, потому что они предоставляют всё, в чем вы нуждаетесь...
Could be here right now because somebody pushed too hard. Мог бы быть здесь сейчас, потому что кто-то давил слишком сильно.
She married again because we were hungry. Она вышла замуж ещё раз, потому что мы голодали.
If you can't leave Bremer because he... Если вы не можете оставить Бремера, потому что он...
And you should, because she deserves it... А так и будет, потому что она заслуживает этого...
You could never be me because I save lives. Вы никогда не сможете стать мной, потому что я спасаю жизни.
No, because nobody in-house would listen to me. Да, потому что никто в доме не хотел слушать меня.
Henry changes his story because he heard we had a witness. Генри изменил свои показания, потому что узнал, что у нас есть свидетель.