| Maybe because he was at gunpoint. | Может, потому что на него направили пистолет. |
| And I care about their PG-13 pictures because... | И мне есть дело до этих недетских фотографий потому что... |
| Well, read it first and then decide because I... | Прочитайте её сначала, а уже потом решайте, потому что я... |
| And you know all of this because... | И тебе известно обо всем этом, потому что... |
| He said it happened because she was evil. | Он сказал, что все это случилось, потому что она была злом. |
| We talk a lot because we sell internationally. | Мы часто говорим, потому что работаем на международном уровне. |
| You assumed she reacted like that because I was her kidnapper. | Вы решили, что она так отреагировала, потому что её похитителем был я. |
| I snoop because I love you. | Я шпионила, потому что я люблю тебя. |
| Yes, brother, because it will. | Да, брат, потому что так и будет. Улыбнись. |
| I stayed because I assumed my responsibilities would expand. | Я остался, потому что предполагал, что мои обязанности расширят. |
| I know because I bloody looked for it. | Я знаю, потому что я до одури его искал. |
| He was arrested because he betrayed you. | Он был арестован, потому что он предал вас. |
| That's because there is no overpass. | Но это потому что здесь вообще нет никакого перехода. |
| We were clear because there was no bomb. | Мы так хорошо сработали, потому что там не было никакой бомбы. |
| I ride wolf because I have more lancers. | Я буду управлять "волком", потому что у меня больше всадников с дротиками. |
| Maybe because she believes in me. | Может быть, потому что она верит в меня. |
| I know... because I have you. | Я знаю... потому что у меня есть ты. |
| We're polyamorous because she's... | У нас свободная любовь, потому что она... |
| I stay in business because people are loyal. | Я сохраняю свой бизнес, потому что люди мне преданы. |
| They almost got away because you where too reckless. | Они едва не ушли, потому что Вы были слишком опрометчивы. |
| You went after him because he was IRA. | Ты следила за ним, потому что он был из ИРА. |
| Good, because I would hate that. | Хорошо, потому что мне бы это не понравилось. |
| I put you on these Lockhart/Gardner cases because you know them. | Я закрепил тебя за "Локхарт-Гарднер", потому что ты их знаешь. |
| I care because Jack put the question in. | Не все равно, потому что этот вопрос придумал Джек. |
| Not different because you were some lonely kid... | Ты другой не потому что ты одинокий ребёнок из семьи чудиков. |