| I've envied you because Jiaying needs you. | Я завидовала тебе, потому что ты нужен был Джаинг. |
| I came here because I need your skills. | Я пришел сюда, потому что мне нужны твои способности. |
| But you can tell because his hair is barely moving. | И ты это знаешь, потому что его волосы почти не шевелятся. |
| I know why, because you want... | Я знаю, почему - потому что ты то этого хочешь... |
| I could because I was a shoe-in for... | Я смогла, потому что я была в шаге от... |
| I know this because she told me. | Я знаю, потому что она мне об этом говорила. |
| And that's a problem because... | И в этом то и проблема потому что... |
| I came here because I have a family. | Я пришёл сюда, потому что у меня есть семья. |
| Initially, it was because I required solitude. | Изначально, это было, потому что я нуждался в уединении. |
| I came because I have something to ask you. | Я пришла, потому что хочу попросить вас кое о чем... |
| It can't because it never started. | Это не может продолжаться, потому что, никогда не начиналось. |
| Console yourself because nothing is more beautiful than being together. | Утешь себя, потому что нет ничего более прекрасного, чем быть вместе. |
| We're changing schools mid-term because Temple's been expelled. | Нам пришлось сменить школу в середине года, потому что Темпл исключили. |
| Maybe because I want that feeling, Elliot. | Эллиот, может потому что я хочу "это" чувство. |
| I lost my temper because she knew too much. | Я потерял контроль над собой, потому что она знала слишком много. |
| And I volunteered because I care. | И я вызвался на это, потому что меня это волнует. |
| Maybe we couldn't find a wedding announcement because... | Может, мы не могли найти свадебное объявление, потому что... |
| Good because I have a question, Hayley. | Хорошо, потому что у меня есть вопрос, Хэйли. |
| Cassie Reynolds never asked because she knew what really happened that night. | Кэсси Рейнольдс, тоже не спрашивала, потому что знала, что произошло той ночью. |
| I killed it because it lied. | Я отключил ее, потому что она солгала. |
| Must be 31 because nothing rhymes with August. | Видимо 31, потому что по другому не рифмуется в августом. |
| That kid killed himself because his privacy was stolen. | Этот ребенок покончил жизнь самоубийством, потому что его личная жизнь стала общественным достоянием. |
| I came because he needs you. | Я пришла к тебе, потому что он нуждается в тебе. |
| My father ordered me to marry her because she was pregnant. | Мой отец приказал мне жениться на ней, потому что она была беременна. |
| I left because I couldn't afford it. | Я съехал, потому что не мог его себе позволить. |