| Now we know you killed them because you'd already solved it. | Теперь мы знаем, что вы убили их, потому что уже решили его. |
| Casey, I called this apartment meeting because I think we need to talk. | Кейси, я созвала это квартирное собрание, потому что мне кажется, что мы должны поговорить. |
| I just gave Jack a ride over here because he insisted. | Я просто привезла Джека, потому что он настоял на этом. |
| I'm afraid today will not work because... | Боюсь, сегодня не получится, потому что... |
| She was sitting on the bench one, no one noticing because the scales blanketed her eyes. | Она сидела на скамейке одна, никого не замечая, потому что пелена застилала ей глаза. |
| That's because bass got thicker string than guitar. | Потому что у бас-гитары струны толще. |
| I'm telling it to you because it's still all a surprise to me. | Я хочу рассказать вам её, потому что она - удивительна. |
| Maybe it's because you've only been here twice. | Может, потому что ты был здесь всего 2 раза. |
| He's asking for your help because you're his friend. | Он попросил Вашей помощи, потому что Вы - его друг. |
| Data, you're the only one he's reached out to because you rescued him. | Дейта, Вы единственный, кому он хоть немного верит, потому что Вы спасли его. |
| They fought for 12 days and 12 nights because Morath had broken his word and brought shame to his family. | Они сражались 12 дней и ночей, потому что Морат нарушил слово и опозорил свою семью. |
| We have been forced to take this action, Captain because we need your help. | Мы были вынуждены предпринять такие действия, капитан, потому что нам нужна Ваша помощь. |
| That's because they practically are spirits. | Потому что это они сами практически духи. |
| Maybe because they're not Goro's motives. | Потому что, у Горо и не было мотива. |
| And I did it because I love you. | Я сделала это, потому что люблю тебя. |
| We're replacing Mrs. Lubey's implants with these because they are ashes sealed inside them. | Мы заменяем имплантанты миссис Лубэ этими, потому что в них находится прах. |
| And the authorities were upset because he was shouting not just obscenities, but anti-monarchist sentiments at passers-by. | И власти были расстроены, потому что он кричал не только непристойности, но и анти-монархические мысли прохожим. |
| People support me because I have respect for all living things. Yes. | Люди поддерживают меня, потому что я уважаю всех живых существ. |
| So I helped him, because I'm your friend. | И я помог ему, потому что я твой друг. |
| Yes, because from tonight I have my own compartment. | Да, потому что с сегодняшнего дня у меня свое купе. |
| Let it wash over you, Linda, because now it's gone. | Позволь ему омыть тебя, Линда, потому что он уже исчез. |
| The parts didn't come because someone was tired | Детали так и не прибыли, потому что кто-то сильно устал |
| Mom and I are a bit nervous, because we're worried. | Мы с мамой немного нервничаем... Потому что мы волнуемся за тебя. |
| That's because your pulse is low. | Это происходит, потому что падает пульс. |
| I'm just laughing because you sound so serious. | Я смеюсь, потому что ты говоришь так серьезно. |