Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
The marriage of Bluebeard is difficult because he kills children. Брак с Синей Бородой - это трудно, потому что он убивает детей.
We defrosted your capsule because we needed someone with no identity. Майлс, мы разморозили вашу капсулу, потому что нам нужен кто-то не идентифицируемый.
I can't say anything more because you're too young. Я не могу тебе сказать большего, потому что ты ещё слишком маленький.
They say that because they have something. Они так сказали, потому что у них что-то есть.
Virgilia wanted me because she already had two daughters. Вирджилия захотела меня, потому что у неё уже было две дочери.
I was there because they misled me. Я был там, потому что они меня ввели в заблуждение.
They went to jail because they were guilty. Они пошли в тюрьму, потому что они были виновны.
Your son studied abroad because he had rich parents. Ваш сын учился за границей, потому что у него богатые родители.
I adopted you because you needed me. Я удочерила тебя, потому что была тебе нужна.
I want you to find him because... Я хочу, чтобы вы нашли его, потому что...
Alone, because you'll be gone. Одинокие, потому что тебя уже не будет с ними.
I put this on because it's cold. Всего-то накинула на себя что-то, потому что было холодно, так что не увлекайся.
Good, because I've actually been thinking about you. Хорошо, потому что я, вообще-то, много о тебе думал.
And because we respect the NYPD. А ещё, потому что мы уважаем полицию Нью-Йорка.
I cried because he had lived. Я плакала, потому что он был жив.
Maybe she bought you pickles because she likes you. Может она купила тебе огурчики, потому что ты ей нравишься.
I couldn't check their I.D.s because everything they have is fake. Я не могу проверить их личности, потому что всё, что у них есть, - фальшивка.
Stonewall poisoned Carlene because his diner was cold. Стоунвел отравил Карлайн, потому что его ужин был холодным.
I know because I ordered her to make the so-called confession. Я знаю, потому что я ей приказал, сделать это так называемое признание.
We were all shocked because you hated kids. Мы все были в шоке, потому что ты ненавидела детей.
I overslept because I couldn't sleep. Я проспала, потому что я не могу спать.
I left the tones because I had mono. Я ушёл из Тонс потому что у меня было моно.
You can't invest in anything because nothing is real. Вы ни во что не сможете инвестировать, потому что все это ненастоящее.
I only have one because the other never dropped. У меня только одно, потому что второе так и не опустилось.
Right, because video games cause a. Верно, потому что видео игры его и вызывают.