Kids have big crayons because they're easier to hold onto. |
У детей большие мелки, потому что так их проще держать. |
But I don't regret it... because it'll always remind me of Kate. |
Но я о ней не жалею... потому что она всегда будет напоминать мне о Кейт. |
Right, because she's insane. |
Правильно, потому что она ненормальная. |
No, no, they didn't because she was dead. |
Нет, нет, они не приютили, потому что она была мертва. |
You're here because your aunt... |
Вы здесь потому что Ваша тетя... |
I know the number so well because I called them so many times. |
Я так хорошо знаю номер, потому что я звонил им много раз. |
But the Snow Queen can't retrieve the stone herself - because her hand would freeze the well again. |
Но Снежная королева не может достать этот камень сама, потому что прикосновение её руки снова заморозит источник. |
She needs a human being - because a human hand is warm. |
Для этого нужен человек, потому что человеческая рука тёплая. |
I'll die because I don't want to live. |
Я умру, потому что не хочу больше жить. |
I'm really nervous because I need this for my campaign. |
Я очень нервничаю, потому что это важно для моей кампании. |
This is more stressful, because you're up against the most talented. |
Ситуация стрессовая, Потому что здесь собрались самые талантливые. |
I'm afraid to say anything because it, it might ruin our friendship. |
И я боюсь сказать ей, потому что это может разрушить нашу дружбу. |
Concentrate on the essentials... because you can't keep going like this. |
Сконцентрируйся на самом необходимом... потому что так продолжать нельзя. |
When I was 9, I stole groceries because dad blew his paycheck. |
Когда мне было девять, я украл продукты, потому что мой отец пустил на ветер зарплату. |
I lied because it's a sin to listen to a radio on Shabbat. |
Я солгал потому что это грех слушать радио в Святую Субботу. |
I'm just a little thrown here because... |
Я просто немного ошарашен, потому что... |
It's because I always somehow knew that deep down, the others weren't the one. |
Потому что я всегда откуда-то знал, что глубоко внутри, другие не были теми самыми. |
I know because I put them there. |
Знаю, потому что я их устанавливал. |
We're calling because you may be a target. |
Мы звоним, потому что вы можете быть целью. |
You survived the destruction because... you caused it. |
Ты пережила разрушение... Потому что сама его устроила. |
We were pursuing Hydra because that's our job. |
Мы преследовали ГИДРУ, потому что это наша работа. |
You needed to go because we're the same, Skye. |
Тебе нужно было пойти, потому что мы похожи, Скай. |
And you mention this because you want my help? |
И ты рассказываешь мне об этом, потому что тебе нужна моя помощь? |
Your feet hurt because you're old, Grandma. |
У тебя ноги болят потому что ты старая, бабушка. |
These are here because you put 'em here, Charlie. |
Они здесь потому что ты их сюда положил, Чарли. |