| That is because you cannot have opinions. | Это потому что вы не можете иметь свое мнение. |
| Probably because she doesn't know them. | Может, потому что, она их не знала. |
| Mum followed you because she had to. | Мама поехала за тобой, потому что ей пришлось. |
| He hated Johanna because she took him away. | Он ненавидел Джуанну, потому что она его прибрала его к рукам. |
| Yes, because I paid practically nothing for them. | Да, потому что я практически ничего за них не заплатил. |
| I'm inconveniencing you because you inconvenienced me. | Причиняю неудобства тебе, потому что ты причинила их мне. |
| Money that people donated because they trusted you. | Крадете деньги, которые люди жертвуют вам, потому что доверяют. |
| I came to you because I had to. | Я обратилась к тебе, потому что у меня не было выбора. |
| I came because I need you. | Я пришел, потому что ты нужна мне. |
| I am here because I care. | Я здесь потому что мне не всё равно. |
| I'm keeping her close because... | Я буду держать ее поблизости, потому что... |
| I found you because the world needs people like you. | Я нашла тебя, потому что миру нужны такие, как ты. |
| But that's impossible, because my dad is dead. | Выглядело так, как будто его лицо вылезало прямо из стены, но это невозможно, потому что мой отец мертв. |
| It's ridiculous because no revenge can satisfy me. | Это смешно, потому что ни одна месть не удовлетворит меня. |
| It's phony because he's innocent. | Это обман, потому что ему пришлось всё придумывать. |
| We must never back down because employers... | Мы никогда не должны отступать, потому что работодатели... |
| All those years captive because I failed you. | Все эти годы ты жила, как пленница, потому что я подвел тебя. |
| Probably because I'll be dead. | Скорее всего, потому что я буду мертва. |
| We separated because I was worried about Aiden. | Он неустойчив, непредсказуем, мы разошлись, потому что я боялась за Эйдена. |
| I chose Poland because it was secure. | Я выбрал Польшу, потому что она была безопасна. |
| I got the money because you promised to marry me. | Я достал 300 тысяч, потому что ты обещала стать моей женой. |
| Terrifying because it could happen to anyone here. | Ужасающих, потому что это могло бы случиться с каждым из вас. |
| I voided the test results because the machine was malfunctioning. | Я аннулировал результаты теста, Потому что устройство для проведения тестов не срабатывало. |
| Her phone was inactive because Quinn disabled it. | Ее телефон был выключен, потому что Квин вырубила его. |
| She was killed because she stopped. | Ее убили, потому что она перестала это делать. |