Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
You won because Edward Darby came forward. Ты выиграл, потому что Эдвард Дарби пошел на сделку.
He came because I called him. Он вернулся, потому что я его позвала.
Clings to his friends because they're all he has. Цепляется за своих друзей, потому что они - всё, что у него есть.
And your police bosses have you in therapy because... И твое полицейское начальство отправило тебя на терапию, потому что...
Yes, because it can not time travel. Да, потому что она не может путешествовать во времени.
Impossible because you're "out". Невозможно, потому что Вы - "ноль".
And my polish streaks because Ralph does it. И лак у меня неровный, потому что Ральф красит мне ногти.
Probably because I use his recipe. Может, потому что я использую его рецепт.
You're overreacting because this school is addicted to crisis. Вы слишком сильно реагируете, потому что этот колледж зависим от кризиса.
He's more fixated because his needs went unmet. Он будет более сконцентрирован, потому что ему нужно остаться не пойманным.
That's why today was so important because I just... Это то, почему сегодня было так важно, потому что я...
Chemo worked because cells are basically tumors. Химиотерапия помогла, потому что клетки по сути являются опухолями.
You're not closing because Pam is. Ты не произносишь заключение потому что это сделает Пэм.
I remember how embarrassing it was because nobody knew who I was. Я помню насколько смущающим это было потому что никто знал, кем я был.
I left because I had another man. Я ушла, потому что у меня был другой.
That's because his name's not really Michael Smith. Так и должно быть, потому что на самом деле его зовут не Майкл Смит.
And you were all fuhtutzed because... А ты был сильно расстроен, потому что...
And you went shirtless because skin cancer looks cool. И Вы пошли без рубашки, потому что рак кожи выглядит круто.
They emigrate because when they have eaten... Они эмигрируют, потому что съедают всю траву с поля.
She only told me because she cares. Она сказал это, потому что беспокоится о тебе.
Well, because he wast Darryl Van Horne then. Ну, потому что он тогда не был Деррилом Ван Хорном.
I took the job because you wanted me to work. Я вышла на работу, потому что ты хотел чтобы я работала.
I came because my friend was in trouble. Я пришел, потому что мой друг попал в беду.
Failure because you didn't come. Его не было, потому что ты не пришёл.
My career ended because I decided to marry Carlos. Моя карьера закончилась, потому что я решила выйти за Карлоса.