| He does things because he enjoys them. | Он делает что-то, потому что ему это нравится. |
| Are you sure because I could... | Вы уверены, потому что я мог бы... |
| I came here because I need you. | Я пришла сюда, потому что мне нужны вы. |
| Yes, because I couldn't this morning. | Да, потому что я не смогла сделать это утром. |
| He told me because it came up. | Он рассказал, потому что это всплыло в разговоре. |
| And I love it because it's mine. | Мне так нравится эта работа, потому что она у меня есть. |
| I will because I have to. | Справлюсь, потому что у меня нет выбора. |
| We shouldn't have sleepovers because you snore. | Нам вообще не следовало вместе спать, потому что ты храпишь. |
| I can say that because he respected me. | Я могу так говорить, потому что он уважал меня. |
| We're here because we are moments... | Мы здесь, потому что мы - это мгновения жизни... |
| No, because I disobeyed orders. | Нет, потому что я не повиновался приказам. |
| That keeps building inside you because somebody touched someone you love. | Она нарастает внутри тебя, потому что кто-то обидел тех, кого ты любишь. |
| Probably because I turned out okay. | Наверное, потому что у меня все хорошо. |
| She refused because it might injure your unborn child. | Она отказалась, потому что это может повредить вашему будущему ребенку. |
| But she did because... we need your help again. | Но она рассказала, потому что... нам снова нужна твоя помощь. |
| No, I mean harder because... | Нет, я-я имею в виду труднее, потому что... |
| You deserved that because you're irritating. | Ты это заслужил, потому что достаешь всех вокруг. |
| She left England because she was pregnant, and Blanche committed suicide. | Она уехала из Англии, потому что была беременна и Бланш покончила с собой. |
| She killed Graham because he was good. | Она убила Грэма, потому что он был хорошим. |
| I decided to stop sending them because I was embarrassing myself. | Я решил прекратить их слать, потому что мне было за себя стыдно. |
| I wrote it because no one believed me. | Я написал её, потому что мне никто не верил. |
| Jin skips town because this family dispute uncovers his once invisible gang. | Джин смылся из города, потому что эта семейная свара раскрывала его невидимую банду. |
| Interpol calls him "Deadshot" because he never misses. | Интерпол прозвал его "Снайпером", потому что он никогда не промахивается. |
| I guess I just assumed because... | Наверное, я была слишком самонадеянной, потому что... |
| No, because it is mostly yours. | Нет, потому что в основном это твоя вина. |