Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
I've seen too many things missed because feckless residents. Я вижу так много упущений, потому что бесполезные ординаторы не проводят полный осмотр.
He drinks vodka because it has less carbs. Он пьет водку, потому что в ней меньше углеводов.
We shared everything because we were married. Мы всем делились, потому что мы были женаты.
I left that world because I have my own values. Я ушел из этого мира, потому что имею свои собственные ценности.
I make scrapbooks because memories lie. Я делаю альбомы, потому что воспоминания лгут.
We leave you these pelts because honor demands it. Мы оставим вам эти шкуры, потому что мы люди чести.
Tonino is heartbroken because unfortunately the Church refuses to recognize his abilities. Тонино очень расстроен, потому что, к сожалению, Церковь отказывается признавать его способности.
I did because your card declined. Я заплатил, потому что твоя карта заблокирована.
He gets free everything because people love that guy. Он всё получает бесплатно, потому что люди любят этого парня.
That must be because I Love someone else. Возможно, потому что любил не их, а какую-то другую.
Clancy thinks differently than his brother because he thinks. Клэнси думает не так как его брат, потому что может думать.
Perhaps because we distract each other. Может, потому что мы друг друга отвлекаем.
Simply because I do not want. Очень просто, потому что я не хочу.
The dome was created because industrial growth poisoned the air. Купол был создан, потому что индустриальный рост отравил воздух и воду.
I know because they sent my friend Stephen to tell me. Я знаю, потому что они послали моего друга Стивена сообщить это мне .
All were selected because they were homeless. Семьи были отобраны, потому что все они остались без крова.
No one knows, because they cannot express their wishes. Никто не знает, потому что они не могут выразить свои желания.
I also mentioned non-governmental organizations because they are increasingly becoming essential development partners. Я также упомянул о неправительственных организациях, потому что они становятся все более важными партнерами в процессе развития.
Prejudice cannot be curbed because it occurs in an abstract level. Предрассудок не может быть поставлен в рамки, потому что он проявляется в абстрактной форме.
You cannot consume, because you have no job. Вы не можете потреблять, потому что у вас нет работы.
They refuse to leave because they are safe. Они отказываются уезжать, потому что чувствуют себя в безопасности.
Disciplinary proceedings were conducted and suspended because a guard retired. Дисциплинарное производство было проведено и приостановлено, потому что охранник ушел в отставку.
Humans stopped using stone because bronze and iron were superior materials. Люди перестали использовать камни, потому что бронза и железо были лучшими материалами.
Bailout operations invariably bring bitter controversy because they help some but not others. Операции по спасению неизменно привносят горькое противоречие, потому что они помогают некоторым, но не всем.
Military power remains important because it structures world politics. Военная мощь остается важной, потому что она структурирует мировую политику.