But that's okay, because... |
Ничего, всё в порядке, потому что... |
And we lost 25 people because I made that choice. |
И мы потеряли 25 человек, потому что я принял такое решение. |
That's because I was prepared before you encountered me. |
Потому что я была подготовлена прежде, чем вы столкнулись со мной. |
Yes, because I stopped doing The Face. |
Да, потому что я перестали практиковать "Лицо". |
Very upset because I was fired from Saldana Club. |
Так расстроена, потому что меня уволили из клуба "Салдана". |
Marky felt guilty because it wasn't his motto. |
Марки почувствовал вину, потому что это был не его слоган. |
You killed steve Bogart because he had footage of Bernard painting. |
Ты убил Стива Богарта, потому что у него была запись с картиной Бернарда. |
She probably gets that impression because you're cool. |
Наверное у неё создаётся такое впечатление, потому что ты крутой. |
He was John because he wrote Ticket to Ride. |
Он был Джоном, потому что написал "Билет на поезд". |
They tie her at night because she's sleepwalking. |
Мы привязываем её ночью, потому что у неё лунная болезнь. |
I know because I helped find them. |
Я знаю, потому что я помог их найти. |
I say it because I care. |
Я гоню её, потому что мне не плевать. |
And I overlooked this things because... |
Я не обращала на это внимание потому что... |
And because Civilization won't survive without me. |
И потому что "Цивилизация" не справится без меня. |
Maybe because it was never there to see. |
Может быть - потому что этого там никогда и не было, чтобы видеть. |
No, because I love you for you. |
Нет, потому что я люблю тебя такой, какая ты есть. |
He's skinny because he bit the Witch. |
Он тощий, потому что однажды, он укусил Ведьму. |
Probably because he has everything you'll never have. |
Наверно потому что у него есть всё, чего у тебя никогда не было. |
And he knew because I told him. |
И он знал, потому что я ему сказала. |
The Yankees win because they have Mickey Mantle. |
"Янки" побеждают, потому что у них Мики Мантл. |
Which I signed because they lied. |
Который я подписала, потому что они солгали. |
I assume you know that because you murdered him. |
Я полагаю, ты это знаешь, потому что сама его убила. |
Martin committed suicide because he killed... |
Мартин растался с жизнью, потому что он убил... |
We went back because I forgot my jacket. |
Нам было необходимо вернуться, потому что я забыла куртку. |
Look, Doc, I kept you alive because... |
Слушайте, док, я поддерживал в вас жизнь, потому что... |