Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
Your knees hurt because you aren't comfortable, У тебя болят коленки, потому что ты неудобно сел.
And moss as high as a forest because I am so close. И высокая как лес пена, потому что вижу её очень-очень близко.
We wanted to tell you because this time they're going to far. Мы решили вас предупредить, потому что это уже слишком.
They won't be coming this summer because... Они не смогут приехать этим летом потому что...
A longer trip is more expensive because it's a deeper implant. Дольше будет стоить дороже, потому что имплантация глубже.
I know, because I'm losing it. Да, потому что я скоро свихнусь.
He's very unpleasant today. It's because he's disappointed. Он сегодня ворчливый, потому что разочарован.
I live here because I've had enough of other people. Я живу здесь, потому что мне надоели люди.
They asked you to come because... Они вызвали тебя, потому что...
Then you dared return to the farm because you knew she would never talk again. Тогда ты снова вернулся на ферму, потому что ты знал, она уже никогда никому не расскажет.
They respect money, because money is work. Они уважают деньги, потому что деньги это работа.
I'm taking the Sudanese because he's a British soldier. Я взял суданца, потому что он солдат Британии и покажет путь.
Funny you should ask me that, because no. Забавно, что ты спросил, потому что - нет.
You started this mess because uncle is not here. Вы все это начали, потому что его здесь нет.
I knew he was seeing someone because he's been all happy. Я поняла что он с кем-то встречается, потому что выглядит счастливым.
I followed you around all day because I wanted some warm words of comfort from you. Я ходила за тобой весь день, потому что надеялась услышать от тебя слова утешения.
Inspector, I responded to your invitation because I want us to understand each other. Инспектор, я откликнулся на Ваше приглашение, потому что хочу, чтобы мы поняли друг друга.
You went after him because he was IRA. Ты пошла за ним, потому что он из ИРА.
I'm here because I want your vote. Я здесь, потому что мне нужен твой голос.
I am discussing headlines, all because somebody... Я обсуждаю заголовки, и все потому что кто-то...
Which is a shame, because otherwise Mellie Grant is an intelligent, accomplished woman. Что является позором, потому что иначе Мелли Грант умная, совершенная женщина.
My prints were on his headboard because I helped Konstantin set up his room. Мои отпечатки были на спинке его кровати, потому что я помогала Константину обустраивать комнату.
I'm only agreeing to do this because I love you. Я лишь соглашаюсь на всё это, потому что люблю тебя.
You're condemning yourself because there's no one else to blame. Ты винишь себя, потому что больше некого винить.
Okay, that hurts my feelings, because we're looking at potential identity theft, fraud. Меня это обижает, потому что мы смотрим на потенциальную кражу личности, мошенничество.