Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
The music keeps my boss from hearing me, because blowing my cover to you... strictly off-limits. Из-за музыки босс меня не слышит, потому что раскрываться перед тобой... строго запрещено.
I'll just do it, because... Я просто всё буду выполнять, потому что...
He's only crying because he's hungry. Он плачет, потому что голоден.
I'm simply asking that Mrs. Johnson be brought on to this study because she is essential... Я прошу лишь, чтобы миссис Джонсон пригласили работать над проектом, потому что она незаменима.
See? This is why we belong together, because you... Именно поэтому нам надо быть вместе, потому что...
Well, I'm here because I saw you yesterday drive by our building. Я пришел, потому что видел вчера, как вы проезжали возле нашего здания.
You hired Shep Tally because you want attention, recognition. Ты позвал Шепа Телли, потому что захотел внимания, признания.
Did you leave because Mr Spector came home? Ты ушла, потому что м-р Спектор вернулся домой?
Yesterday I blew up at her because I was jealous of liam. Вчера я на неё накричала, потому что приревновала к Лиаму.
Stay clear of Myra because she will destroy you. Держись подальше от Майры, потому что она уничтожит тебя.
And I will overrule your objection, because she is right on the law. И я отклоню ваш протест, потому что по закону она права.
No. I'm always hungry because I'm a vegetarian. Нет, я всегда голодна, потому что я -вегетарианка.
Don't be jealous you can't vamp hear because you're a big blond bowl of mush. У тебя нет вампирского слуха, потому что ты большая блондинистая миска Каши.
You, Annie Walker, because you are dyed-in-the-wool CIA. Ты, Энни Уолкер, потому что ты до мозга костей патриотка.
I agreed with you because you're right. Я согласилась, потому что ты права.
I called you because you're the best surgeon. Я вызвала тебя, потому что ты лучший хирург.
Audrey isn't sick because they're both here. Одри больна не потому что они обе находятся здесь.
She's sick because one life force split into two. Она больна, потому что одна жизненная сила разделилась пополам.
Well, because that way, you can't ditch me. Потому что таким образом, ты не сможешь кинуть меня.
Look, I only threw that party because Mindy evicted me with no warning. Слушай, я всего лишь закатил вечеринку потому что Минди сказала выезжать без предупреждения.
All because the one time I went on the boat, I spilled. И все потому что однажды когда я была на лодке, я разлила.
M. Jonhstone because he is a very wealthy man. Джонстона, потому что он очень богатый человек...
She wasn't worried because I still had a month to go. Она не волновалась, потому что у меня оставался ещё месяц до родов.
No, I'm changing my advice because you're older now. Нет, я изменяю свой совет потому что ты старше теперь.
No, I meant because I'm blind. Нет, я имел в виду, потому что я слепой.