Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
They took her because she is valuable to them. Они забрали ее, потому что она имеет ценность для них.
You got that upgrade because the senior partners wished it. Тебе дали эту модернизацию, потому что старшие партнеры хотели, чтобы ты ее имел.
I know because I wrote it. Я знаю об этом, потому что сам писал это.
Me fine because I paid it in cash. У меня все хорошо, потому что Я получил деньги наличными.
Or maybe it's just classic self-sabotaging because... А, может, просто слишком боюсь облажаться, потому что...
I'm drinking this beer because she recommended it. Я пью это пиво, потому что она его мне порекомендовала.
Good, because I already have. Хорошо, потому что я уже это сделала.
Maybe there's no physical evidence because nothing happened. Может, нет никаких доказательств, потому что ничего не было.
I slew my sister Victoire because she sided with Mother. Я убил мою сестру Виктуар, потому что она встала на сторону матери.
Well, that makes me sad because I did. Что ж, меня это расстраивает потому что я много смеялась.
My son hates me because I left his father. Мой сын меня ненавидит, потому что я ушла от его отца.
I stopped because your registration expired. Я вас остановил, потому что у вас регистрация просрочена.
This is hello and good night because Mama is tired. Сегодня "привет" и "доброй ночи" выглядят так, потому что мама устала.
You don't know, because you keep going outside. Нет, не понимаешь, потому что ты свободно выходишь на улицу...
You have others because you've chosen them. У тебя другие правила, потому что ты их выбрал.
Yet we do this because one life matters. Тем не менее мы делаем это, потому что даже одна жизнь имеет значение.
He left because you were pregnant. Он бросил вас, потому что вы были беременны.
Now, I accepted because it was Facebook. Во-вторых, я принял запрос, потому что это Фейсбук.
I only know John Constantine because he enrages me. Я знаю лишь Джона Константина, да и то, потому что он меня раздражает.
Good, because we should all be scared. Это хорошо, потому что мы все должны быть напуганы.
Ward appealed because he was damaged. Уорд пришел ко мне, потому что был подавлен.
I brought you back because I needed bait. Я вас сюда привезла, потому что мне нужна была наживка.
I introduced you because I wanted to help you. Я представил тебя, потому что хотел(а) помочь.
You feel vulnerable because you were attacked. Ты чувствуешь себя уязвимым, потому что на тебя напали.
They did it because they love each other. Они сделали это, потому что они любят друг друга.