They took her because she is valuable to them. |
Они забрали ее, потому что она имеет ценность для них. |
You got that upgrade because the senior partners wished it. |
Тебе дали эту модернизацию, потому что старшие партнеры хотели, чтобы ты ее имел. |
I know because I wrote it. |
Я знаю об этом, потому что сам писал это. |
Me fine because I paid it in cash. |
У меня все хорошо, потому что Я получил деньги наличными. |
Or maybe it's just classic self-sabotaging because... |
А, может, просто слишком боюсь облажаться, потому что... |
I'm drinking this beer because she recommended it. |
Я пью это пиво, потому что она его мне порекомендовала. |
Good, because I already have. |
Хорошо, потому что я уже это сделала. |
Maybe there's no physical evidence because nothing happened. |
Может, нет никаких доказательств, потому что ничего не было. |
I slew my sister Victoire because she sided with Mother. |
Я убил мою сестру Виктуар, потому что она встала на сторону матери. |
Well, that makes me sad because I did. |
Что ж, меня это расстраивает потому что я много смеялась. |
My son hates me because I left his father. |
Мой сын меня ненавидит, потому что я ушла от его отца. |
I stopped because your registration expired. |
Я вас остановил, потому что у вас регистрация просрочена. |
This is hello and good night because Mama is tired. |
Сегодня "привет" и "доброй ночи" выглядят так, потому что мама устала. |
You don't know, because you keep going outside. |
Нет, не понимаешь, потому что ты свободно выходишь на улицу... |
You have others because you've chosen them. |
У тебя другие правила, потому что ты их выбрал. |
Yet we do this because one life matters. |
Тем не менее мы делаем это, потому что даже одна жизнь имеет значение. |
He left because you were pregnant. |
Он бросил вас, потому что вы были беременны. |
Now, I accepted because it was Facebook. |
Во-вторых, я принял запрос, потому что это Фейсбук. |
I only know John Constantine because he enrages me. |
Я знаю лишь Джона Константина, да и то, потому что он меня раздражает. |
Good, because we should all be scared. |
Это хорошо, потому что мы все должны быть напуганы. |
Ward appealed because he was damaged. |
Уорд пришел ко мне, потому что был подавлен. |
I brought you back because I needed bait. |
Я вас сюда привезла, потому что мне нужна была наживка. |
I introduced you because I wanted to help you. |
Я представил тебя, потому что хотел(а) помочь. |
You feel vulnerable because you were attacked. |
Ты чувствуешь себя уязвимым, потому что на тебя напали. |
They did it because they love each other. |
Они сделали это, потому что они любят друг друга. |