| They took her because she is valuable to them. | Они забрали ее, потому что она имеет ценность для них. |
| You got that upgrade because the senior partners wished it. | Тебе дали эту модернизацию, потому что старшие партнеры хотели, чтобы ты ее имел. |
| I know because I wrote it. | Я знаю об этом, потому что сам писал это. |
| Me fine because I paid it in cash. | У меня все хорошо, потому что Я получил деньги наличными. |
| Or maybe it's just classic self-sabotaging because... | А, может, просто слишком боюсь облажаться, потому что... |
| I'm drinking this beer because she recommended it. | Я пью это пиво, потому что она его мне порекомендовала. |
| Good, because I already have. | Хорошо, потому что я уже это сделала. |
| Maybe there's no physical evidence because nothing happened. | Может, нет никаких доказательств, потому что ничего не было. |
| I slew my sister Victoire because she sided with Mother. | Я убил мою сестру Виктуар, потому что она встала на сторону матери. |
| Well, that makes me sad because I did. | Что ж, меня это расстраивает потому что я много смеялась. |
| My son hates me because I left his father. | Мой сын меня ненавидит, потому что я ушла от его отца. |
| I stopped because your registration expired. | Я вас остановил, потому что у вас регистрация просрочена. |
| This is hello and good night because Mama is tired. | Сегодня "привет" и "доброй ночи" выглядят так, потому что мама устала. |
| You don't know, because you keep going outside. | Нет, не понимаешь, потому что ты свободно выходишь на улицу... |
| You have others because you've chosen them. | У тебя другие правила, потому что ты их выбрал. |
| Yet we do this because one life matters. | Тем не менее мы делаем это, потому что даже одна жизнь имеет значение. |
| He left because you were pregnant. | Он бросил вас, потому что вы были беременны. |
| Now, I accepted because it was Facebook. | Во-вторых, я принял запрос, потому что это Фейсбук. |
| I only know John Constantine because he enrages me. | Я знаю лишь Джона Константина, да и то, потому что он меня раздражает. |
| Good, because we should all be scared. | Это хорошо, потому что мы все должны быть напуганы. |
| Ward appealed because he was damaged. | Уорд пришел ко мне, потому что был подавлен. |
| I brought you back because I needed bait. | Я вас сюда привезла, потому что мне нужна была наживка. |
| I introduced you because I wanted to help you. | Я представил тебя, потому что хотел(а) помочь. |
| You feel vulnerable because you were attacked. | Ты чувствуешь себя уязвимым, потому что на тебя напали. |
| They did it because they love each other. | Они сделали это, потому что они любят друг друга. |