Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
I'm here because I can't apologize to my son. Я здесь, потому что не могу извиниться перед сыном.
I came here today because I had complaints from some of the other tenants. Я пришел сегодня, потому что на вас поступают жалобы от других жильцов.
I punched the mirror because I couldn't stand to look at myself. Я пнул зеркало, потому что мне было невыносимо на себя смотреть.
Jimmy, you yourself said that you're suing because your sister is dead. Джимми, вы сказали что вы судитесь потому что ваша сестра мертва.
I felt special, because a man was paying me attention. Я чувствовала себя особенной, потому что мужчина обратил на меня внимание.
Well, then you're in luck, because... Что ж, тогда тебе повезло, потому что...
And, of course, we can't question his unit because they're already underway. И, конечно, мы не можем опросить его отряд потому что они уже в море.
That's because it had gone. Это потому что он уже уплыл.
That's because I showed a firm hand with our proclamation. Потому что мы их проучили нашим объявлением.
Maybe a little excited, because unless war is declared tonight, here's your front-page feature. Разве что взволнован немного, потому что если никто сегодня не объявит войну, у нас будет настоящая сенсация.
It's because Kameda doesn't lie. Это потому что Камеда не лжёт.
I speak the truth because I care about her. Я говорю правду, потому что переживаю за неё.
Mum's trying to act all cool because we're going on a road trip. Мама делает вид, что всё классно, потому что мы едем прогуляться.
Look, I was making that up... because I thought the whole thing was a mistake. Послушай, я это выдумал потому что считал всю эту историю ошибкой.
I lied because I love you. Я солгала, потому что люблю тебя.
Twigson's really hungry, because he has sold a lot today... over a thousand. Коряжка очень голодный, потому что он сегодня много продал... больше тысячи.
It's because you only have one child. Это потому что у тебя только один ребенок.
Yes, because I couldn't get it off you, that's why. Да, потому что было невозможно его у тебя забрать.
Well, because now its theft has already been reported... Потому что теперь, когда об ограблении стало известно...
Yes, because the McCrary brothers needed a fake to give to Harry Holmes, not the real one. Да, потому что МакКрари нужна была подделка чтобы передать Гарри Холмсу её, а не настоящую картину.
Max, Micah isn't playing because Micah has a disability. Макс, Майка не играет, потому что у него ограниченные возможности.
Well, I couldn't leave you because... Хорошо, я не могу оставить тебя потому что...
That's because to Becky all men are eligible. Потому что для Бекки все мужчины подходящие.
Good, because I won't. Отлично, потому что я не стану.
You're in there because I put you in there. Ты за решёткой, потому что я тебя посадил.