| Nora killed Rowan because she envied her. | Нора убила Роуэн, потому что она ей завидовала. |
| An eagle flies because it is fearless. | Орел летает, потому что он ничего не боится. |
| Parents usher their children away from me because they think I'm... | Родители уводят своих детей подальше от меня, потому что думают, что я... |
| He works well with me because I set effective boundaries. | Он хорошо работает со мной, потому что я установил действенные границы. |
| I work here because I have no skills. | Я работаю здесь, потому что у меня нет никаких навыков. |
| Annie Walker died because she went rogue. | Энни Уолкер погибла, потому что вышла из-под контроля. |
| You treated us like animals because we surrendered. | Вы обращались с нами как с животными, потому что мы сдались. |
| Whatever, Jack will remember because we're friends. | Ну и ладно. Джек вспомнит про мой день рождения потому что мы - друзья. |
| Things are different because Dad's living 45 minutes away. | Всё изменилось, потому что папа живет в 45 минут езды отсюда. |
| They was breeding because your mama wore it. | Они завелись в ней, потому что твоя мама ее носила. |
| I know because 15 years later he told me. | Я знаю, потому что 15 лет спустя он сам рассказал мне об этом. |
| Nothing happened because being unconscious is not a vacation. | Ничего не происходило, потому что быть без сознания - это не отдых. |
| I call it Some New Beginnings because it's plural. | Я назвала её "Некоторые новые начала", потому что это во множественном числе. |
| It would've been awkward because I was investigating you. | Это было бы неуместно, потому что вы - объект моего расследования. |
| We're here because Frankie Dart has exciting news. | Мы здесь, потому что у Фрэнки Дарт есть замечательные новости. |
| We eat animals because they taste good. | Мы едим их, потому что они хороши на вкус. |
| I suppose I shouldn't mention cake because you probably... | Мне кажется, я не должна была упоминать торт, потому что вам, наверное... |
| It's sort of complicated because... | Это вообще-то не так просто, потому что... |
| I know because I built it. | Я знаю об этом, потому что я ее создал. |
| But I did it because I love you. | Но я сделал это, потому что я люблю тебя. |
| No, because Red Waterfall time is compressed. | Конечно, потому что время в "Красном водопаде" сжато. |
| But I got you this because you earned it. | Но я подарила его тебе, потому что ты это заслужила. |
| You collect books because you came from them. | Собираешь книги, потому что когда-то сам из них вышел. |
| Maybe because I have a past like yours. | Может, потому что мое прошлое чем-то похоже на ваше. |
| I'm sought after because I'm good at it. | Люди обращаются ко мне, потому что у меня очень хорошо получается. |