Possibly because he was very busy. |
Возможно, потому что он был очень занят. |
Prosecutors beat themselves, because they d... |
Обвинители сами себя в угол загоняют, потому что они... Погодите-ка. |
That's wrong because the theory is quantum mechanical. |
Такое название неверно, потому что теория относится к квантовой механике. |
That's because I'm not on academic probation. |
Ну, это потому что я не нахожусь на академическом испытании. |
Everyone avoids you at parties because they associate you with pain. |
На вечеринках все тебя избегают, потому что ты у них ассоциируешься с болью. |
This is because Janey bought those jeans. |
Ты напираешь на меня, потому что Джени купила джинсы. |
It went up because you did nothing to prevent it. |
Да, потому что ты ничего не делала, чтобы остановить ее. |
Weeds cannot grow now, because they need sunlight as well. |
Сорняки теперь не смогут расти, потому что им тоже нужен солнечный свет. |
More people watched games because it was faster. |
Больше людей смотрели игры, потому что они стали быстрее. |
Skepticism, because you must always be challenging. |
Скептицизм - потому что необходимо всегда быть готовым что-то оспорить. |
This is my responsibility because it is my plan. |
Но здесь я несу ответственность, потому что это мой план. |
And because I was young and lacking in self-confidence. |
И потому что я была молода, мне не хватало уверенности в себе. |
Great, because I'm very concerned about safety. |
Хорошие люди. Отлично, потому что я очень беспокоюсь за безопасность. |
No, because he manipulated her. |
Нет, потому что подчинил ее своей воле. |
I worked on this because this problem really fascinated me. |
Я работал над ним, потому что эта проблема по-настоящему увлекла меня. |
I came because I felt bad. |
Я пришла, потому что мне было плохо. |
Anne... because I know how it goes otherwise. |
Анна... Потому что я знаю, что происходит в другом случае. |
You puked because you were hung over. |
Вас рвало, потому что вы были с похмелья. |
Probably because I was all drunk and surly. |
Может, потому что я был весь такой пьяный и угрюмый. |
Good, because I'm not. |
Хорошо, потому что у меня - нет. |
Basically because he's so envious. |
В основном, потому что он страшно завистлив. |
People shy away from saying that because they are. |
Люди воздерживаются говорить об этом, потому что он достиг большого авторитета. |
I felt guilty because I failed in protecting Mom. |
Я чувствовал вину, потому что перестал быть защитой для мамы. |
Instead you understand more, because you think. |
Вместо этого ты понимаешь лучше, потому что ты соображаешь. |
Maybe he did get killed because he's different. |
Может, его, правда, убили, потому что он был другой. |