Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
You say that you love me only because I said it first. Ты говоришь "я люблю тебя", потому что я это первая сказала.
Very smart, because I'm here to help... Everyone... Очень правильно, потому что я здесь, чтобы помочь... всем...
Craig only did that because we were in her office. Крейг сделал это только потому что мы были в ее офисе.
We have to leave it in because I don't know what it's hit. Мы должны оставить его внутри, потому что я не знаю какие органы были задеты.
You know that because I had to show you how hard life is. Ты знаешь это, потому что я показал тебе, какая жизнь сложная штука.
And don't lie, because I saw it. И не ври, потому что я всё видела.
For five years I've held my instincts in check because I wanted to be made manager. 5 лет я держал свои инстинкты в узде, потому что хотел стать управляющим.
And it is everyone, because this is over. И это каждый, потому что всё кончено.
And that's because they are both fathers И это потому что они оба были папами.
Maybe because its a youth card. Может быть, потому что карточка молодёжная.
It's the story of a 17-year-old girl who was killed by her father because she kissed a boy in public. Это история о 17-летней девушке, убитой своим отцом, потому что она поцеловала парня на людях.
So, you're angry because... Так вы в гневе, потому что...
The Vice President isn't briefing you because our national security protocols demand that her safety be secured above all. Вице-президент не информирует вас, потому что наши протоколы национальной безопасности требуют, чтобы прежде всего была обеспечена ее безопасность.
I can't breathe because I'm waiting for you. Я не могу дышать, потому что я жду тебя.
I think you made promises you never intended to keep because you needed me on the ticket. Я думаю, ты давал обещания, которые никогда не намеревался держать, потому что нуждался во мне для продвижения.
No one's a threat to us, because we won. Нам никто не угрожает, потому что мы выиграли.
Good, because Mr. and Mrs. Drake have requested high-speed fiber optic throughout the house. Хорошо, потому что мистер и миссис Дрейк хотят провести высокоскоростное оптоволокно по всему дому.
That's because they're not paying for the paintings. Потому что они платят не за картины.
You're just mad because now you can't parade me around like some show pony. Ты просто злишься, потому что теперь ты не сможешь демонстрировать меня, как какого-нибудь циркового пони.
That's because I'm not, Brick. Потому что я тебя не слушаю, Брик.
But I can't wait, because I will. Но я уже не могу дождаться, потому что я сделаю это.
That's good, because she's not that fast. И хорошо, потому что она не такая уж и быстрая.
Gentlemen, take a look around because this is how a single man in the city lives. Джентльмены, осмотритесь вокруг... потому что, именно так живет свободный мужчина в городе жизни.
You like hunting with the same people because you can beat 'em. Похоже тебе нравится охота с одинаковыми людьми, потому что у тебя это получается лучше.
I need to know because I help you out with your team. Я должна знать, потому что я помогаю тебе в твоей команде.