I hired you because you are spectacular. |
Я взял тебя на эту роль, потому что ты шикарна. |
Mainly because it's total rubbish. |
По большей части, потому что это полная ерунда. |
They stare because we should've died. |
Они пялятся, потому что мы должны были умереть. |
They're saying I stopped Reyes because he's Hispanic. |
Они говорят, что я задержал Рейса, потому что он латиноамериканец. |
But he never buys it because it's too expensive. |
Но он никогда не покупает его, потому что оно слишком дорогое. |
Joe Carroll because he's still alive. |
Джо Кэролла, разумеется, потому что он все еще жив. |
Sometimes they paused because they suddenly had other things to do. |
Иногда они ставили на паузу потому что им резко нужно было что-нибудь сделать. |
I know because I told her. |
Я знаю, потому что я сказал ей. |
I write because I enjoy it. |
Я пишу, потому что мне нравится это делать. |
They called you because you have a telephone. |
Они вам позвонили, потому что у вас есть телефон. |
Let's chew carefully because I'm missing an earring. |
Когда будете есть, жуйте аккуратнее, потому что я потеряла серёжку. |
You stepped on me because I love you. |
Тебе плевать на меня, потому что я люблю тебя. |
You know, my agency exists because yours imploded. |
Вы знаете, мое агентство существует, потому что ваше уничтожено. |
My family called me Dappy because I couldn't say Daphne. |
Моя семья называла меня Даппи, потому что я не могла произнести Дафни. |
You copied her diary because you want her happily married. |
Ты ведь переписал ее дневник, потому что хотел, чтобы она счастливо вышла замуж. |
Maybe because you never told me about it. |
Может, потому что ты никогда не говорила об этом. |
I mean, Jake's angry because... |
Я имею в виду, Джейк злится, потому что... |
They were nearly drowned because I shirked my responsibilities. |
Они чуть не утонули, потому что я бросил свои обязанности. |
Probably because he was here to kill somebody. |
Наверное, потому что он был здесь, чтобы кого-то убить. |
Maybe it happened because I lost my rabbit's foot. |
Думаю, это произошло, потому что я потеряла сою кроличью лапку. |
She's wearing lederhosen because never enough boys. |
Она одета в ледерхозе, потому что мальчиков всегда не хватает. |
You brought me here because I speak Klingon. |
Ты привел меня сюда, потому что я разговариваю на Клингонском. |
I asked for the record to be sealed because... |
Я попросила о том, чтобы информация была закрытой, потому что... |
Exactly, because antiques aren't cheap. |
Вот именно, потому что антиквариат - недешевое удовольствие. |
I know because I made the test. |
Я знаю, потому что я сделал этот тест. |