Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
I hired you because you are spectacular. Я взял тебя на эту роль, потому что ты шикарна.
Mainly because it's total rubbish. По большей части, потому что это полная ерунда.
They stare because we should've died. Они пялятся, потому что мы должны были умереть.
They're saying I stopped Reyes because he's Hispanic. Они говорят, что я задержал Рейса, потому что он латиноамериканец.
But he never buys it because it's too expensive. Но он никогда не покупает его, потому что оно слишком дорогое.
Joe Carroll because he's still alive. Джо Кэролла, разумеется, потому что он все еще жив.
Sometimes they paused because they suddenly had other things to do. Иногда они ставили на паузу потому что им резко нужно было что-нибудь сделать.
I know because I told her. Я знаю, потому что я сказал ей.
I write because I enjoy it. Я пишу, потому что мне нравится это делать.
They called you because you have a telephone. Они вам позвонили, потому что у вас есть телефон.
Let's chew carefully because I'm missing an earring. Когда будете есть, жуйте аккуратнее, потому что я потеряла серёжку.
You stepped on me because I love you. Тебе плевать на меня, потому что я люблю тебя.
You know, my agency exists because yours imploded. Вы знаете, мое агентство существует, потому что ваше уничтожено.
My family called me Dappy because I couldn't say Daphne. Моя семья называла меня Даппи, потому что я не могла произнести Дафни.
You copied her diary because you want her happily married. Ты ведь переписал ее дневник, потому что хотел, чтобы она счастливо вышла замуж.
Maybe because you never told me about it. Может, потому что ты никогда не говорила об этом.
I mean, Jake's angry because... Я имею в виду, Джейк злится, потому что...
They were nearly drowned because I shirked my responsibilities. Они чуть не утонули, потому что я бросил свои обязанности.
Probably because he was here to kill somebody. Наверное, потому что он был здесь, чтобы кого-то убить.
Maybe it happened because I lost my rabbit's foot. Думаю, это произошло, потому что я потеряла сою кроличью лапку.
She's wearing lederhosen because never enough boys. Она одета в ледерхозе, потому что мальчиков всегда не хватает.
You brought me here because I speak Klingon. Ты привел меня сюда, потому что я разговариваю на Клингонском.
I asked for the record to be sealed because... Я попросила о том, чтобы информация была закрытой, потому что...
Exactly, because antiques aren't cheap. Вот именно, потому что антиквариат - недешевое удовольствие.
I know because I made the test. Я знаю, потому что я сделал этот тест.