You mean because it didn't benefit you. |
Ты не сказал, потому что тебе это было невыгодно. |
No, your dad fainted because he was not himself. |
Нет, твой отец упал в обморок, потому что он был сам не свой. |
No, because I still love you. |
Нет, потому что я все еще люблю тебя. |
I help you, because I'm interested. |
Слушайте, я помогаю вам, потому что ваша история мне интересна. |
I think it's deliberately stark because... |
Думаю, ее специально рисовали в такой строгой манере, потому что... |
Then they should look harder because... |
Значит, нужно их заставить, потому что... |
I love what I do because... |
Мне нравится то, что я делаю, потому что... |
Jimmy Two-Times, nicknamed because he said everything twice. |
Джимми Дважды, получивший такое прозвище, потому что он всё повторял дважды. |
You left dinner early because you weren't feeling well. |
Ты оставила ужин рано, потому что вы не чувствовала себя хорошо. |
Later, the British Empire was dominant because it had ships. |
Позже, Британская империя была главной, потому что у ней были корабли. |
I'm curious because she made your husband divorce you. |
Я интересуюсь этим, потому что она заставила вашего мужа развестись с вами. |
You were mad because I abandoned your dream. |
Ты разозлилась, потому что я отказался от твоей мечты. |
We invited you to Dorne because we needed your help. |
Мы пригласили вас в Дорн, потому что нуждаемся в вашей помощи. |
She's your client because I asked you. |
Она твой клиент, потому что я об этом попросил. |
I'm just asking because Tony never mentioned you. |
Я спрашиваю, потому что Тони о вас никогда не говорил. |
You're sending me because I speak Republican. |
Вы посылаете меня к младшему юрисконсульту, потому что я говорю, как республиканка. |
I only talked to her because you were gone. |
Я только поговорил с ней, потому что вас не было. |
I went there to stop Oswald because he was attempting... |
(джейк) Я пошёл туда остановить Освальда, потому что он намеревался... |
Somehow, we do, because... |
Так или иначе, нам придется, потому что... |
You say that all because George So attractive. |
А всю эту чепуху несешь, потому что Джордж такой привлекательный. |
I suffer because was my dream. |
Я страдал, потому что это было моей мечтой. |
That we live in Russia now because... |
Что мы переезжаем жить в Россию, потому что... |
And in your world he would appreciate that e-mail because... |
И в твоём мире он бы оценил такое письмо, потому что... |
He followed her because he wanted her. |
И пошел за ней, потому что ему нужна была она. |
She took advantage because she knows you're stretched over two territories. |
Она воспользовалась преимуществом, потому что знает, что ты растянул силы на две территории. |