Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
I dumped him because I hated him. Я бросила его, потому что ненавидела.
I know you didn't go see him because you missed him. Я понял, вы не хотели его видеть, потому что скучали по нему.
You want to believe that because then you're freed from any responsibility for your misery. Вы хотите в это верить, потому что так с Вас снимается всякая ответственность за то, что Вы несчастны.
Well, you've no need to learn it because my children won't be singing no Tory marching song. Ну, вам-то учить не нужно, потому что мои дети не будут петь никаких походных песен консерваторов.
That's because you're a true blue, Mr Paxton. Потому что вы - ревностный тори, мистер Пакстон.
That's because you can't hear them. Это потому что вы их не слышите.
We didn't spot it before because we weren't looking for it. Мы не замечали этого раньше, потому что не искали специально.
Don't worry about quitting because you're fired. И даже не думай уходить, потому что ты уже уволен.
Papa took me to Delhi because he didn't trust me. Папа привез меня в Дели, Потому что он мне не доверяет.
I haven't said anything because I am so nice. А я даже ни слова не сказала, потому что я такая хорошая.
It's because he loves you. Это потому что он любит тебя.
Like, I hate watching television because all the old women are shells... Например, я ненавижу смотреть ТВ, потому что старые женщины, как ракушки...
Well, Janice, you can't fire me, because, actually I'm quitting. Знаешь, Дженис, ты не можешь меня уволить, потому что вообще-то я увольняюсь.
I'm not hungry because I ate a big giant salad. Я не голодна, потому что съела здоровенный салат.
I think she's marvelous because she's my sister. Я думаю, она удивительная, потому что она моя сестра.
Too bad, because I like it. Плохо, потому что они мне нравятся.
You have to, because everything is a mess. Ты должна, потому что все в беспорядке.
Mommy has to leave you with Aunt Eve because you have to have your pills. Мамочка должна оставить тебя с тетей Ив, потому что тебе надо принимать таблетки.
You should have never gone to the Bahamas because he cheated on you. Вы не должны уезжать на Багамы потому что он вам изменяет.
If you're hungry, write a check, because I can crawl all night. Если хотите есть, выпишите чек, потому что я могу болтать до утра.
I'm still here because I choose to be. Я здесь, потому что я так решил.
Be very careful, because you only have so many possibilities. Очень осторожны, потому что вариантов у вас немного.
You know, my biggest concern is splitting up the boys, because they're so close. Знаете, мое сильное опасение - это разделение мальчиков, потому что они так близки.
I'm glad he told me because the truth is you misunderstood. Я рад, что он мне сказал потому что правда в том, что ты не так меня поняла.
Well, you're just mad because you fell for it. Ты психуешь, потому что разыграли именно тебя.