Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
If by "we," you mean me, because you forgot. Да и да, если под словом "мы" ты имеешь в виду меня, потому что ты все забыла.
Even if we were fighting Or I was mad at him because he forgot to... Даже, когда мы ругались, или я злилась на его, потому что он забыл вынести мусор...
Nothing, because you have no dignity. Ничего, потому что у вас нет достоинства.
It took a while because your wife wasn't in an assigned section of the plane. Это заняло много времени, потому что ваша жена не была в назначенном отделении самолета.
Yes, just make sure you go and check your mailbox because sometimes you don't. Да, звоню удостовериться, что ты пойдешь и проверишь свой почтовый ящик, потому что иногда ты этого не делаешь.
I thought I'd try country and western because I look good in hats. Я думаю попробовать себя в жанре кантри и вестерн, потому что хорошо выгляжу в шляпах.
I'm serious, because the girl complained. Серьезно спрашиваю, потому что девушка подала заявление.
That I did it because I'm lonely? Что я это сделал, потому что я одинок?
We know about The Judah Initiative because our grandfather was a man of Letters. Мы знаем об Иудейском Начале, потому что наш дед был Хранителем Знаний.
It was given to me because... Мне его дали, потому что...
I'm here early because I'm excited of the news of the big heist. Я пришел пораньше, потому что меня так взволновала новость о большом грабеже.
It's because you're about to go through... Это потому что вы собираетесь пройти через...
I can't leave the building because she could come back. Я не могу уйти, потому что вдруг она вернётся.
Peter puts up with Neal because he's worth it. Питер мирится с Нилом, потому что он достоин.
She feels completely responsible because she hid her peas in her pockets. Считает, что это целиком её вина, потому что она спрятала горошек в карман.
If he survives, it's not because he planned it that way. Если он и выживает, то не потому что так запланировал.
Librarians keep checking out books because it's very important to read. Библиотекари выдавать книги, потому что читать очень полезно.
Mr. Rothstein has reservations about entering the heroin trade, more than likely because his business is suffering. У м-ра Ротштейна есть сомнения по поводу участия в торговле героином, по всей вероятности потому что его бизнес страдает.
Margot was convicted because nobody believed her story. Марго осудили, потому что никто ей не верил.
Secondly, because you did wrong in the wrong way. Во-вторых, потому что ты и согрешил не как следует.
I never told my poor brother because Len would have killed him. Я ничего не говорила моему несчастному брату, потому что Кид мог убить его.
I brought you into this because I thought you loved my father. Я втянула тебя в это, потому что полагала, что ты любишь моего отца.
Now, I'm calling you personally because... Сейчас я звоню лично, потому что...
I even had it washed... because I spilled my soda. Я даже ее помыл... потому что разлил газировку.
They're taking her to a hospital downtown because Beacon Memorial is being evacuated. Они везут ее в центральный госпиталь, потому что больница Бэкон Хиллз была эвакуирована.