I want you, because you remember. |
Я прошу именно тебя, потому что ты помнишь. |
Krypton is gone because you destroyed it. |
Криптона больше нет, потому что его разрушил ты. |
Miko left the department 19 years ago because she was pregnant. |
Мико уехала из министерства 19 лет назад, потому что она ждала ребенка. |
You wrote them because they mean something to you. |
Ты написала их, потому что они для тебя что-то значат. |
No, because she's decent. |
Нет, потому что она - приличный человек. |
Richard only keeps me because he needs me. |
Ричард держит меня здесь, только потому что я ему нужен. |
We brought him in because April young told us what he did. |
Мы привезли его сюда, потому что Эйприл Янг рассказала нам, что он сделал. |
I bought this because it looked pretty. |
Я купил это, потому что оно выглядило мило. |
You were furious because my legs showed through. |
Ты был разъярен потому что были видны мои ноги сквозь платье. |
Good, because we couldn't afford Niagara Falls. |
Хорошо, потому что мы не можем позволить себе Ниагарский Водопад. |
I suspected it because her ribbon burned my flesh. |
Я в этом сомневался, потому что её ленточка свела меня с ума. |
We can't transmit because something else is already transmitting. |
Мы не можем передавать сигнал, потому что что-то ещё уже передаётся. |
It was confusing because he was totally irresponsible. |
Это было не просто, потому что он полностью безотвественен. |
He hates me because I can't walk. |
Он меня ненавидит, потому что я не могу ходить. |
I came because you texted me. |
Я пришла, потому что получила твоё сообщение. |
He killed him because he was... |
Его убили, потому что он был единственным, кто... |
We appreciate you because you are patient. |
Местные жители вас любят, потому что вы - терпеливый. |
William fired him because he was unhinged. |
Уильям уволил его, потому что он стал невменяем. |
Takanawa, the Zebra, because... |
Таканава, Зебра, потому что у него... |
He saved you because he wanted it was his will. |
Он спас тебя, потому что так ему было нужно, такова была его воля. |
You can keep that because we're partners. |
Ты можешь оставить ее себе, потому что мы - партнеры. |
She was turned away at customs because her passport was expired. |
Но ее развернули на таможне, потому что истек срок действия ее паспорта. |
It really hit home, because everybody loved him. |
Это действительно задело за живое, потому что всё его любили. |
I chose you because you were like me. |
Я выбрал тебя, потому что ты был похож на меня. |
I do this because your father expects it. |
Я делаю это, потому что твой отец ждет этого от меня. |