In 2007, Watson said, I turned against the left wing because they don't like genetics, because genetics implies that sometimes in life we fail because we have bad genes. |
В 2007 году Уотсон сказал: «Я повернулся против левых политиков, потому что они не любят генетику, так как генетика подразумевает, что иногда в жизни мы терпим неудачу, из-за того, что у нас плохие гены. |
You got better because you did everything the doctor asked. |
Ты поправился, потому что делал все так, как велел врач. |
I stand before you now because I dared to dream big. |
И сейчас я стою перед вами, потому что дерзнул мечтать о великом. |
I ran because I saw you murder someone. |
Я убежал, потому что увидел, как ты убила человека. |
Maybe because no one wants to hear about my misery because they have their own. |
Наверно, потому что никто не хочет слушать о моих страданиях, у всех есть свои собственные. |
I came to Green Grove because Danny made it sound great. |
Я приехал в Грин Гров, потому что Денни отзывался о нем очень хорошо. |
I sent her away because she almost killed you. |
Я выгнал её, потому что она чуть не убила тебя. |
It came to her because she was lonely. |
Он пришёл к ней, потому что ей было одиноко. |
And I have perfect vision because I'm still young. |
И у меня прекрасное зрение, потому что я все еще молода. |
I'm butting in because I care. |
Я вмешиваюсь, потому что мне не все равно. |
I told you this because nothing means anything. |
Я рассказал Вам это, потому что все потеряло значение. |
I called because I have some new information. |
Я звонила, потому что у меня появилась новая информация. |
I think I'm still here because... |
Думаю, я все еще здесь, потому что... |
People believe it because they need to. |
Люди верят в это, потому что им нужно верить. |
Remember because I read that nasme as Florence. |
Я запомнил, потому что мою маму тоже зовут Флоренс. |
I'm perfect because I have many friends. |
Я идеален, потому что у меня есть много друзей. |
I love this dress because it's modest. |
А это платье мне нравится, потому что оно сдержанное. |
And Frankie couldn't sweep them anyway because they've got... |
И Френки не может их проверить в любом случае потому что у них есть... |
I gave your name to Coulson because Hartley needed backup. |
Я дала твое имя Коулсону, потому что Хартли нужно было подкрепление. |
I was running because Abby succeeded. |
Я решил сбежать, потому что Эбби добилась успеха. |
Delilah is unable because this function has been disabled. |
Далила не может связаться, потому что эта функция была отключена. |
I got into home security because I was assaulted at 15. |
Я занялась системами безопасности, потому что в 15 лет на меня напали. |
I made you invite them because I like them. |
Я заставил тебя их пригласить, потому что они мне нравятся. |
Passengers please check your baggage because on this flight... |
Пассажиры, пожалуйста, проверьте ваш багаж, потому что на борту самолета... |
I volunteered because he saved my life. |
Я вызвалась добровольцем, потому что он спас мою жизнь. |