| In 2007, Watson said, I turned against the left wing because they don't like genetics, because genetics implies that sometimes in life we fail because we have bad genes. | В 2007 году Уотсон сказал: «Я повернулся против левых политиков, потому что они не любят генетику, так как генетика подразумевает, что иногда в жизни мы терпим неудачу, из-за того, что у нас плохие гены. |
| You got better because you did everything the doctor asked. | Ты поправился, потому что делал все так, как велел врач. |
| I stand before you now because I dared to dream big. | И сейчас я стою перед вами, потому что дерзнул мечтать о великом. |
| I ran because I saw you murder someone. | Я убежал, потому что увидел, как ты убила человека. |
| Maybe because no one wants to hear about my misery because they have their own. | Наверно, потому что никто не хочет слушать о моих страданиях, у всех есть свои собственные. |
| I came to Green Grove because Danny made it sound great. | Я приехал в Грин Гров, потому что Денни отзывался о нем очень хорошо. |
| I sent her away because she almost killed you. | Я выгнал её, потому что она чуть не убила тебя. |
| It came to her because she was lonely. | Он пришёл к ней, потому что ей было одиноко. |
| And I have perfect vision because I'm still young. | И у меня прекрасное зрение, потому что я все еще молода. |
| I'm butting in because I care. | Я вмешиваюсь, потому что мне не все равно. |
| I told you this because nothing means anything. | Я рассказал Вам это, потому что все потеряло значение. |
| I called because I have some new information. | Я звонила, потому что у меня появилась новая информация. |
| I think I'm still here because... | Думаю, я все еще здесь, потому что... |
| People believe it because they need to. | Люди верят в это, потому что им нужно верить. |
| Remember because I read that nasme as Florence. | Я запомнил, потому что мою маму тоже зовут Флоренс. |
| I'm perfect because I have many friends. | Я идеален, потому что у меня есть много друзей. |
| I love this dress because it's modest. | А это платье мне нравится, потому что оно сдержанное. |
| And Frankie couldn't sweep them anyway because they've got... | И Френки не может их проверить в любом случае потому что у них есть... |
| I gave your name to Coulson because Hartley needed backup. | Я дала твое имя Коулсону, потому что Хартли нужно было подкрепление. |
| I was running because Abby succeeded. | Я решил сбежать, потому что Эбби добилась успеха. |
| Delilah is unable because this function has been disabled. | Далила не может связаться, потому что эта функция была отключена. |
| I got into home security because I was assaulted at 15. | Я занялась системами безопасности, потому что в 15 лет на меня напали. |
| I made you invite them because I like them. | Я заставил тебя их пригласить, потому что они мне нравятся. |
| Passengers please check your baggage because on this flight... | Пассажиры, пожалуйста, проверьте ваш багаж, потому что на борту самолета... |
| I volunteered because he saved my life. | Я вызвалась добровольцем, потому что он спас мою жизнь. |