Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
Wes fired him because he knew he was taking pills. Уэс его уволил, потому что увидел, как он принимает таблетки.
Every access point, because he helped build them. Каждый вход и выход, потому что он помогал их строить.
Doesn't matter anyway, because... В любом случае, больше не имеет значения, потому что...
Perhaps because I'm strange too. Может, потому что я тоже со странностями.
To support your inner child, because your father never did. Поддерживать ребенка внутри тебя, потому что твой папаша никогда этого не делал.
He wanted to know because he cared. Он хотел знать, потому что это было для него важно.
And not only because it's mandatory. И не только потому что это обязательная часть программы.
We become Geisha because we have no choice. Мы становимся гейшами, потому что у нас выбора нет.
But I especially hated Christmas because I never got what I wanted. Но особенно я ненавидел Рождество, потому что никогда не получал то, что хотел.
Enjoy it now, because later... Наслаждайся ею сейчас, потому что позже будет...
Maybe because he followed his heart. Может быть, потому что он следовал своем сердцу.
Gideon stood out because he's neither. Гидеон выделялся, потому что он не похож на здешнюю публику.
Nadira was found because someone leaked her real identity. Надиру нашли, потому что кто-то допустил утечку информации о её настоящей личности.
And that's because we fit. Это потому что мы подходим друг для друга.
But Chief Tiberg does, because it was under his watch. Но шеф Тиберг знает, потому что это дело было под его контролем.
Yes, because we parked there. Ну да, потому что там мы припарковались.
I smiled because it was a start after 45-ish minutes. Я улыбнулась, потому что это было начало после 45 минут молчания.
You protect them because you have to. Ты защищаешь их, потому что ты должен делать это.
And because we care we never stop trying. И потому что мы и есть люди... нас ничто не остановит.
It was scary because I couldn't move. Это был чуть-чуть страшный сон, потому что я не могла двигаться.
He only escalated two years ago because John rejected his help. Он только обострился два года назад, потому что Джон отверг его помощь.
Perhaps because you deserved it, Gabriel. Возможно, потому что ты заслужил это, Габриэль.
I love you because nobody could ever accuse us of love. Я люблю тебя, потому что никто и никогда не сможет осудить нашу любовь.
Maybe because it was something new. Может, потому что это было нечто новое.
They glue neuro A.V.M.s because they're microscopic. Этот клей используют в нейро, потому что он микроскопический.