Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
So dry your eyes because today's the day. Так, вытри слезы, потому что сегодня великий день.
I didn't invite you to my wedding because I thought it would be cruel. Я не пригласила вас на мою свадьбу потому что я думала, это будет жестоко.
I'm sorry, sir, I never told you because I was too embarrassed. Извините, сэр, я не говорила вам, потому что очень стеснялась.
I was smiling because you made me feel something I haven't felt in a very long time. Я улыбалась, потому что с тобой я чувствую что-то, чего не чувствовала очень долго.
That's because that's how the filmmakers want you to feel. Это потому что режиссеры хотят, чтобы мы себя так чувствовали.
We need to get back there now because it's a crime scene. Нам нужно вернуться назад сейчас потому что это место преступления.
People can see it all now, because the sun has a crown. Сейчас все это можно увидеть, потому что у солнца есть корона.
I'm very embarrassed, Juliette, because I'm about to get angry. Мне очень неловко, Жюльетта, потому что я начинаю злиться.
It's surely because he's a lawyer. Наверняка, потому что он адвокат.
Malterrer courteous because so ordered him to be your father. Мальтеррер обходителен, потому что таким приказал ему быть твой отец.
But I won't be, because I've met you. Но ее не будет, потому что есть ты.
And that is good, because I'm runnin' on fumes here. И это хорошо, потому что у меня кончается бензин.
But not without me, because you're my last ride. Но не без меня, потому что ты моя последняя электричка.
Now, don't you worry, because... Да не волнуйтесь вы, потому что...
And yet it wasn't a shadow, because the moon shone through it. И всё же это была не тень, потому что луна светила сквозь неё.
You're trying to destroy my love because they wish it. Вы пытаетесь убить мою любовь, потому что они этого хотят.
I'm constantly humiliated because I haven't money. Меня постоянно унижают, потому что у меня нет денег.
We're here because I have some very important news. Мы здесь собрались, потому что у меня есть важные известия.
Well, that's great, because I thought that... Ну, замечательно, потому что я думала...
The other instructors used to make fun of us because we looked so much alike. Другие инструкторы веселились над нами, потому что мы были так похожи.
They stopped me because they cared about me. Они остановили меня, потому что заботились обо мне.
You ditched me because you didn't like the way I looked. Ты оставил меня, потому что тебе не нравится как я выгляжу.
One time, Sandrine went to the police because he wouldn't bring Léo back. Один раз Сандрин ходила в полицию, потому что он не вернул Лео.
I skipped today's meeting because I... Я... я пропустила сегодняшнюю встречу, потому что я...
Or he's here because he texted Alison for his boss. Или он здесь потому что он написал Элисон за своего босса.