I didn't know what to put for "Name of commercial airline," because I do not operate a commercial airline, so I just made one up. |
Я не знала, что писать в поле "Название коммерческой авиалинии", ведь я не владею коммерческими авиалиниями, так что я просто его придумала. |
You are the last piece of pie, and all of these guys are the fat kids in the cafeteria, and I can say that because I used to be fat as a truck. |
Ты последний кусок пирога, а все эти парни это толстые ребятишки в кафе А я могу это говорить с уверенностью, ведь сам был жирный как поезд пассажирный. |
See, I don't mind if you yell because I know you're not really angry with me. |
Можешь кричать на меня, я ведь знаю, что на самом деле ты на меня не злишься. |
I made Chuck quit the CIA, and sometimes I wonder if that was the right decision, because I know that he's a good person who's helped people, and he's protected us. |
Я заставила Чака уйти из ЦРУ, и иногда я задаюсь вопросом, правильное ли это было решение, ведь я знаю, что он хороший человек, который помогал людям, и защищал нас. |
Okay, I can't exactly pitch that we need to keep your lab because you have a feeling, can I? |
Я не могу голосовать за то, чтобы оставить лабораторию, потому что вы чувствуете, так ведь? |
You're scared because he's going and you don't want to be on your own, do you? |
Ты напуган, потому что он уходит и ты не хочешь оставаться один, так ведь? |
Mr. Burns, I can't go rafting with you because - wait a minute, could this all work? |
Мистер Бёрнс, я не могу поехать кататься с вами, потому что - подождите-ка, это ведь может сработать... |
(Sighs) It's not about him just taking her because we make him take her. |
Это не только о том что бы взять ее, потому что мы ведь заставляем его взять ее. |
Grady, I'm trying to help you right now because you're not doing a very good job of that yourself, okay? |
Грейди, я тут пытаюсь тебе помочь, потому что ты сам себе точно не помогаешь, ты ведь в курсе? |
I'm confused, because there's not a list - |
Так, я не понял, ведь если списка нет... |
She chose not to tell me this because, well, that's obvious, isn't it? |
Она предпочла не говорить мне об этом, потому что, ну, это ведь очевидно, да? |
That's for sure, because I'm not as young as he is |
Конечно, я ведь не такой молодой |
You just can't stand it, can you, because I'm happy? |
Ты просто не можешь вынести того, что я счастлив, так ведь? |
I mean, not that I care, because you've always said, you know, monogamy's for straight people, right? |
Мне как бы все равно, ты же сам всегда говорил, что моногамия - это для гетеро, ведь так? |
You're right, but that's only because at the time I didn't want to burden you with what was only a gut feeling, with fortunately turned out to be wrong. |
Верно, но только потому, что тогда я не хотел обременять тебя: у меня ведь было только предчувствие, которое, к счастью, оказалось ложным. |
Although, as you know, if Phyllis leaves, then I'll have to leave with her, because I will follow her to the ends of the earth until the end of time. |
Хотя, как ты знаешь, если Филлис уедет, мне придется уехать вместе с ней, ведь я последую за ней на край света, до скончания века. |
I thought that they would sell twice as fast because it would be weird for someone to come in and just buy one, right? |
Думала, они будут продаваться в два раза быстрее, ведь было бы странно, если бы кто-то пришёл и купил только одну, правда? |
I'm storing the jam because Chloe and I are... that's... |
Я храню джем, ведь мы с Хлои... мы лучш... |
Legitimacy is an intangible thing that is hard to define, but we all know how important it is, because if an institution is perceived to lack legitimacy, then it would cease to enjoy the support or consent of those affected by it. |
Легитимность - это абстрактное понятие, которому трудно дать определение, но при этом мы все знаем о его важности: ведь если за каким-либо учреждением не признается легитимность, оно утрачивает поддержку и сочувствие со стороны тех, для кого его деятельность актуальна. |
You have these decisions that are probably the right decisions for the group - she's watching, but then maybe she needs to understand this, but I might scare her because she'll think I'm a crazy person. |
«У вас есть такие решения, которые, вероятно, являются правильными решениями для группы - она наблюдает и с одной стороны возможно ей стоит понять мой выбор, а с другой я таким образом могу напугать ее, ведь она подумает, что я сумасшедший. |
She was a philosopher in the true sense of the word, because her purpose was not to discover formal scientific laws, but life itself in the harmony of all its aspects. |
Она была философом в истинном понимании этого слова, ведь её целью было не открытие формальных научных закономерностей, а сама жизнь в её счастливом наполнении, в гармонии всех её аспектов. |
It was also not possible to determine the signal from which radio beacon the crew was catching, because the airport radio beacon at that moment stopped working due to loss of power supply. |
Также не удалось определить, сигнал от какого радиомаяка ловил экипаж, ведь радиомаяк аэропорта в тот момент перестал работать из-за потери электропитания. |
The girl is desperate, because she loves the young poet Kote (Batu Kraveishvili), the nephew of the prince, who, in the guise of a teacher, goes to see her. |
Девушка в отчаянии, ведь она любит молодого поэта Котэ (Бату Кравайшвили), племянника князя, который под видом учителя ходит к ней. |
I don't know why this world... is choosing... always... war and hate, because things are much easier to solve if you just want to solve them, that's what I feel. |
Я не знаю почему этот мир... выбирает... всегда... войну и ненависть, ведь легче решать проблемы, когда ты просто хочешь решить их, вот, что я почувствовал тогда. |
As for dining out - there could be only one problem, the problem of choice, because there are plenty of popular restaurants in this area. |
Что касается заведений общественного питания, здесь у Вас может возникнуть только одна проблема - проблема выбора, ведь в этом районе находится огромное количество популярных ресторанов. |