Примеры в контексте "Because - Ведь"

Примеры: Because - Ведь
Too bad, because you did it once. Это плохо, ведь однажды ты уже поступил так.
It's worse than horrible because a zombie has no will of his own. Хуже кошмара, ведь у зомби нет своей воли.
Of course there isn't, because you killed him. Конечно, не существует, ведь Вы его убили.
Definitely not, because that's not the kicker. Конечно, нет - ведь изюмина впереди.
Of course you'd think that, because that would mean more money for the rest of us. Конечно, ты возражаешь, ведь тогда все мы получим больше денег.
That seemed like the best notion, because he has such a need with his sisters and all. Казалось, это лучшее решение, ведь ему так нужно для сестёр и вообще.
Well, then we're screwed because we have Rowan and we need Nora. Тогда мы влипли, ведь у нас Роуэн, а нужна Нора.
That's odd, because they had bodies. Странное дело, ведь они имели натурщиков.
Of course there are, because every single person is coming. Ну ещё бы, ведь здесь все до единого.
He was probably just nervous because you're beautiful and... Наверное он просто нервничал, ты ведь такая красивая...
Yes, because preteen Baelfire probably made lots of pasta. Да, ведь в детстве Бэйлфар наверняка был поклонником пасты.
No, because the lights'll be off. Нет, ведь свет будет выключен.
I'm not here to do that, because you already played dirty. Я пришёл не поэтому, ведь ты уже совершил подлость.
Which is crazy because he's a catch. Что является сумасшествием, ведь он отличный парень.
Everyone's so charmed by him because he's a violent criminal. Все им так очарованы, ведь он жестокий преступник.
There are no happy endings, because nothing ends. Никакой счастливой развязки, ведь ничто не кончается.
Absolutely, because not everyone knows, and some people might be offended. Обязательно. Ведь не все знают, и некоторые могут это не одобрить.
You'd only dare do that at a distance, because otherwise... Но вы могли сделать это только на расстоянии, ведь иначе...
But it's okay, because I got to cut someone open today From start to finish. Но ничего, ведь я сегодня резала кого-то сама от начала до конца.
They need you to save them because they can't save themselves. Им нужно, чтобы вы спасли их, ведь они не могут спасти себя сами.
It scared me because this company, everything I've built, started off with b-boying. Я испугался, ведь эта фирма, все, что я создал, начиналось с брейка.
Like, he's not interested because he doesn't think I'm cool. Как его не интересую и я, ведь он не считает меня крутым.
Tread softly because you tread on my dreams. Шагай осторожней, ведь ты ступаешь по моим снам.
Yes, because I told her. Да, ведь я ей сказала.
i never say this because it's so personal Я никогда не говорю этого, ведь это очень личное,