Примеры в контексте "Because - Ведь"

Примеры: Because - Ведь
Because the earth constitution clearly states that only people born on earth can be president. Ведь в Конституции Земли ясно написано, что только люди, рожденные на Земле, могут быть президентами.
Because they can come in all shapes, sizes and ages. Они ведь могут являться в любом виде, размере и возрасте.
Because the truth is, orphans are alone, and you're not. Ведь, знаешь, сироты одиноки, а ты - нет.
Because my mom wasn't around... Пришлось. Мамы ведь не было рядом.
Because if it's not, you work for me, so... В противном случае, ты ведь работаешь на меня, так что...
Because killing a dragon is everything around here. Ведь главное в нашей жизни убить дракона.
Because this will be your last supper. Ведь это будет твой последний ужин.
Because they're not drawing from memory. Ведь на деле, это - ложные воспоминания.
Because I won't have my phone. Ведь у меня не будет телефона.
Because this was in your little statue. Ведь это было в твоей маленькой статуэтке.
Because it's obvious... but wrong. Ведь это было так очевидно. но неверно.
Because I thought that's exactly... Я ведь думал, что как раз...
Because technically, it's the weapon of interest in two separate cases. Ведь, по сути, это орудие фигурирует в двух разных делах.
Because you're very close to getting what you want. Ведь ты очень близка к тому, чего желаешь.
Because it turns out... the worse things are... the better this family gets. Ведь оказывается, что чем хуже идут дела, тем дружнее становится эта семья.
Because I thought I was going to be hired somewhere else. Ведь я думала, что меня возьмут на работу ещё кое-где.
Because you went there with them. Ведь ты учился там вместе с ними.
Because we've got to prove they both don't hate each other. Ведь нам нужно доказать, что он не ненавидят друг друга.
Because that train was taking me here, to you. Ведь я знал, что поезд отвезет меня сюда, к тебе.
Because no lie can live forever. Ведь ни одна ложь не живёт вечно.
Because it's your passion, right? Потому что тебе это нравится, так ведь?
Because I really do care about you. Ты ведь мне действительно не безразличен.
Because your priority was never marriage and children, was it? Потому что семья и дети никогда не были твоими приоритетами, так ведь?
Because we are not big oil, sir. Мы ведь не нефтяные магнаты, сэр.
EMMA: Because you know how much Mom loves surprises. Да, а то ведь она просто обожает сюрпризы.