Примеры в контексте "Because - Ведь"

Примеры: Because - Ведь
Because he'd be happy if I shot him in the face. Ведь он был бы счастлив, если бы я ему пулю в лицо пустила.
Because even though they are not visible yet, you already have tiny arms. Ведь пусть их даже еще не видно, но у тебя уже есть крохотные ручки.
Because... herding cattle isn't the only hard work... Ведь, пасти стадо - не самая сложная работёнка.
Because there's niceness in everyone, a little bit, anyhow. Ведь миловидность есть в каждом, немного, в любом случае.
Because I built this business up from scratch, I know what I'm doing. Ведь построив свой бизнес с нуля, я знаю, что делаю.
Because we have a wedding in 15 minutes. Ведь у нас свадьба через 15 минут.
Because you need a license for that, and felons don't get them. Ведь для этого нужна лицензия, а бывшим зекам ее не дают.
Because you no longer exist in my world. Ведь вы больше не существуете в моем мире.
Because if-if-if there were people here, they would say, That was good. Ведь будь здесь другие люди, они бы сказали: Молодцы.
Because you know what happens when we marry? Вы ведь знаете, что случится, когда мы поженимся?
Because buying votes with alcohol is kind of illegal. Ведь покупать голоса за алкоголь - это нелегально.
Because that's what friends do. Ведь для этого и есть друзья.
Because now you have the tools. Ведь теперь вы владеете этим инструментом.
Because, I mean, he can't kick me out. Ведь, я хочу сказать, он не может меня выгнать.
Because the lettering would be 30 feet high. Ведь эта надпись будет 10 метров в высоту.
Because you begged me for this case and a chance to work with that man. Ты ведь умолял меня взять это дело и дать тебе шанс работать с этим человеком.
Because we can change the world, we have the ability. Ведь мы в состоянии изменить мир, нам это по силам.
Because if there is, then Alex shouldn't go 'cause he's an alcoholic. Потому что если да, Алекс не пойдет, ведь он алкоголик.
Because... the future is... now. Потому что ведь будущее - это сейчас.
Because... Yukiko's mother was the beneficiary. У матери Юкико был мотив, ведь она получатель страховки.
Because I think only through uncertainty is there potential for understanding. Ведь только посредством неопределённости, неустойчивости, образуется возможность понимания.
Because I always view music as the pinnacle of hearing. Ведь я всегда рассматриваю музыку как вершину возможностей слуха.
Because the risk, the high probability of climate change is real. Ведь риск, высокая вероятность изменения климата, реален.
Because in visual illusions we can easily demonstrate the mistakes; Ведь в случае иллюзии зрительной, нам легко видеть свои ошибки.
Because ultimately, our humanity depends on everyone's humanity. Ведь, в конце концов, человечество зависит от человечности каждого.