Примеры в контексте "Authority - Орган"

Примеры: Authority - Орган
In some cases, the authority has the explicit power of maximum supervision over PSCs. В некоторых случаях такой орган обладает прямыми полномочиями по максимальному надзору за деятельностью ЧОК.
Nevertheless, it might be possible under national systems that the competent authority and the proponent would organize the public participation together. Тем не менее, это может быть возможным в рамках национальных систем, что компетентный орган и инициатор вместе организовывают участие общественности.
All comments should be transmitted directly to the competent authority. Все комментарии должны быть переданы непосредственно в компетентный орган.
During the public participation procedure, the competent authority may wish to evaluate how well it is working, and revise it if needed. Во время процедуры участия общественности, компетентный орган, возможно, пожелает оценить, насколько хорошо она работает, и пересмотреть ее, если это необходимо.
The public authority must do so itself, but the developer may do so in parallel. Компетентный государственный орган должен сам выполнять это, но разработчик может делать это параллельно.
It made a submission to the competent authority. Он направил представление в компетентный орган.
It is not clear which competent authority is responsible in Norway for emissions from diffuse sources. Непонятно, какой компетентный орган отвечает за выбросы из диффузных источников в Норвегии.
In Northern Ireland, the competent authority makes paper copies additionally available, but this is by appointment . В Северной Ирландии компетентный орган дополнительно предоставляет печатные копии, но только по предварительной договоренности».
Many countries report that members of the public can contact the authority in charge for PRTR maintenance via telephone or e-mail. Многие страны заявляют, что представители общественности могут обращаться в орган, ответственный за обслуживание РВПЗ, по телефону или по электронной почте.
Once the request has been sent, the central authority can act as an effective bridge between the original requester and the authorities of the requested country. После направления просьбы центральный орган может выполнять роль эффективного связующего звена между первоначальным заявителем и властями запрашиваемой страны.
Its competent authority reported that it had no objections to international control, as recommended by the United Kingdom. Компетентный орган этой страны сообщил, что не имеет возражений против установления международного контроля над этим веществом в соответствии с рекомендацией Соединенного Королевства.
In 2012 the police investigation authority had only monitored 2.5 per cent of deportations. В 2012 году орган по проведению полицейских расследований контролировал только 2,5% операций по депортации.
Accordingly, a qualifications authority in the TVET sector has been established. В связи с этим в системе ТПОП был создан квалификационный орган.
There is no independent authority serving on behalf of detainees. В стране отсутствует независимый орган, действующий от имени заключенных.
It was further indicated that "the concerned authority of the Government is trying to find out the whereabouts of Mr. Bali". Было также указано, что "соответствующий орган правительства предпринимает усилия по выяснению местонахождения г-на Бали".
In the process of investigating and examining the case, the public security authority guarantees Zhu Chengzhi his various rights, in accordance with the law. В процессе расследования и изучения дела орган общественной безопасности гарантирует Чжу Чэнжи его различные права в соответствии с законом.
The public authority must do so itself, but the proponent/developer may do so in parallel. Орган публичной власти должен это сделать самостоятельно, но инициатор/разработчик может также сделать это параллельно.
It is an independent tribunal, no authority having the power to interfere in its rulings. Это независимый трибунал, в принятие постановлений которого не уполномочен вмешиваться ни один орган власти.
Otherwise the Ombudsman informs the superior authority, the government, or the public through press releases and publication of his conclusions. В противном случае Омбудсмен информирует вышестоящий орган власти, правительство или общественность при помощи пресс-релизов или обнародования своих выводов.
When the child has not yet obtained a family, the relevant authority shall provide him/her with means for survival. Если ребенок не приобретает семью, соответствующий орган власти обеспечивает его/ее средствами к существованию.
Therefore the existence of a central authority in charge of the communication of letters rogatory is essential. Поэтому важно, чтобы существовал центральный орган, отвечающий за передачу судебных поручений.
The central authority for the purposes of UNCAC article 46(13) has not been clearly designated. Центральный орган в соответствии со статьей 46(13) КПК ООН конкретно не назначен.
Moreover, as an administrative sanction, a public authority may revoke the licence of a legal person. Кроме того, в качестве административной меры наказания государственный орган может отозвать лицензию у юридического лица.
A decision not to prosecute can be appealed by way of complaint to the immediately superior prosecuting authority. Решение об отказе от возбуждения уголовного преследования может быть обжаловано путем подачи жалобы непосредственно в вышестоящий орган прокуратуры.
Requests can be forwarded directly to the central authority and do not have to be sent through diplomatic channels. Просьбы могут направляться непосредственно в центральный орган и необязательно должны направляться по дипломатическим каналам.