After you tried to undermine my authority. |
После того, как ты пытался подорвать мой авторитет. |
I brought you here to support me not to undermine my authority. |
Я пригласил тебя сюда, чтобы ты меня поддерживал, а не подрывал мой авторитет. |
Your authority convinced him you were one of us. |
Ваш авторитет убедил его, что вы - один из нас. |
She flouted both my authority and yours. |
Она подорвала как мой авторитет, так и твой. |
No, because habitually undermines my authority. |
Нет, потому что он по привычке подрывает мой авторитет. |
We must first democratize this world Organization by reinstating its rightful authority on the international scene. |
Прежде всего мы должны сделать эту международную Организацию более демократичной, что позволит ей восстановить свой законный авторитет на международной арене. |
No chapter and no book shall be considered canonical without his authority. |
Не опираясь на авторитет папы, никакой капитул и никакая книга не могут считаться каноническими. |
You contradicted my authority last night. |
Прошлой ночью вы поставили под сомнение мой авторитет. |
Its credibility and authority are at stake. |
На карту поставлены доверие к нему и его авторитет. |
It must act to preserve its credibility and moral authority. |
Он должен действовать, чтобы сохранить доверие к себе и свой моральный авторитет. |
Models and other recommendations developed by this body would have universal legitimacy and authority. |
В этом случае типовые законы и другие рекомендации, разрабатываемые этим органом, будут иметь универсальную легитимность и авторитет. |
We must strengthen these institutions' visibility, credibility and authority. |
Мы должны укреплять информированность об этих институтах, доверие к ним и их авторитет. |
House has to believe that I have authority over him. |
Хаусу следует начать верить в то, что я имею над ним авторитет. |
Such interactions do not undermine the authority of the Court. |
Такое взаимодействие не подрывает авторитет Суда. |
She expressed concern, however, that parties continued to circumvent UNFICYP authority within the buffer zone. |
Вместе с тем она выразила обеспокоенность по поводу того, что стороны продолжают посягать на авторитет ВСООНК в буферной зоне. |
Failing to do so only undermines the Council's authority and credibility. |
Бездействие в этом отношении лишь подрывает авторитет Совета и доверие к нему. |
It is also essential that the authority of UNFICYP be respected by the local population and authorities. |
Кроме того, существенно важно, чтобы местные жители и власти не подрывали авторитет ВСООНК. |
One Member State worried that outdated items on the agenda of the Assembly were diminishing its authority. |
Одно из государств-членов выразило беспокойство в связи с тем, что устаревшие пункты в повестке дня Ассамблеи принижают ее авторитет. |
On the contrary, by voting against the draft resolution, it was defending the Council's authority. |
Напротив, проголосовав против проекта резолюции, она защищает авторитет Совета. |
Teachers shouldn't fall back on their authority. |
Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет. |
By doing so, the nuclear-weapon States can enjoy moral authority and the political legitimacy to strengthen non-proliferation norms. |
Благодаря этому государства, обладающие ядерным оружием, смогут обеспечить моральный авторитет и политическую легитимность, необходимые для укрепления норм, касающихся нераспространения. |
Meanwhile, it is my belief that its authority and its record should not be compromised. |
А между тем, как я убежден, не следует подрывать ее авторитет и послужной список. |
We must preserve and strengthen its authority and its integrity. |
И нам надо беречь и крепить его авторитет и целостность. |
It was important to preserve the credibility and authority of the Committee in fulfilling that mission. |
При выполнении этой задачи важно сохранить доверие к Комитету и его авторитет. |
We must make absolute the authority of the Great Leader comrade Kim Il Sung. |
З. Мы должны сделать авторитет Великого Вождя товарища Ким Ир Сена безусловным. |