Примеры в контексте "Authority - Орган"

Примеры: Authority - Орган
In Finland, the competent authority would usually also submit a summary statement of the collected comments it sent to the Party of origin. В Финляндии компетентный орган обычно также представляет резюме полученных замечаний, направленных им в страну, являющуюся Стороной происхождения.
In the opposite case, the competent authority was obliged to state the reasons for not requiring the assessment. В противном случае компетентный орган обязан указать причины невыдвижения требования о проведении оценки.
Each authority must designate a previously trained counsellor to provide assistance and information. Каждый орган должен определить заранее подготовленных консультантов для оказания помощи и предоставления информации.
While respecting individual countries' sovereignty is vital, so is accountability - and that requires some international authority to monitor and punish crimes. Уважение суверенитета отдельных стран необходимо, но столь же необходима и ответственность - а для этого требуется какой-то международный орган, обеспечивающий контроль и наказание за преступления.
It is the monetary authority of a federation of sovereign states. Это денежно-кредитный орган федерации суверенных государств.
The agency has its own financial and administrative independence with full legal authority to regulate the real estate sector in Dubai. Орган обладает финансовой и административной независимостью, а также имеет юридические полномочия по регулированию сектора недвижимости в Дубай.
As with any Canadian province, the Alberta Legislature has (almost) exclusive authority to make laws respecting education. Как и в любой канадской провинции, в Альберте законодательный орган имеет почти исключительное право принимать законы, касающиеся образования.
The group noted that in principle, each authority was free to recognize a training institute. Группа отмечает, что в принципе каждый компетентный орган вправе признавать ту или иную обучающую организацию.
Instead, a national authority - that is, a political body - will call the shots. Вместо этого национальные власти - то есть, политический орган - будет выбирать цели.
Again, regulation ought not to rely on one single global authority. И опять-таки регулирование не должно возлагаться на один-единственный глобальный уполномоченный орган.
The highest administrative authority is the University Senate. Самый высший административный орган - Сенат университета.
The employer deducts tax from the employee and transfers it to the tax authority every month. Работодатель ежемесячно рассчитывает налог за своих работников и перечисляет его в налоговый орган.
The representative of Spain noted that a new names authority had recently been formed in Spain. Представитель Испании отметил, что в стране незадолго до этого был создан новый орган по географическим названиям.
~ Establish you as the only authority on magic in the realm. ~ Утвердить вас, как только орган по магии в королевстве.
I believe you were chairman of The Trinidad Commission, the civilian authority that replaced General Picton in governance of the island. Я знаю что вы были председателем Комиссии Тринидада, орган самоуправления который заменил генерала Пиктона в управлении островом.
An independent oversight authority should therefore be created before the end of the current session. В связи с этим до окончания нынешней сессии необходимо создать независимый орган надзора.
There was therefore need to set up an appellate authority to hear appeals against the judgement of the court. Поэтому необходимо создать апелляционный орган для рассмотрения апелляций в отношении решения суда.
An acknowledged national authority can contribute to ensuring linkages with international efforts to streamline and coordinate priority activities and capacity-building. Соответствующий национальный орган может внести свой вклад в обеспечение согласованности с международными усилиями, направленными на совершенствование и координацию приоритетных видов деятельности и создание потенциалов.
Obviously, the Special Rapporteur is not a prosecuting authority. Очевидно, что Специальный докладчик не представляет собой орган судебного преследования.
Any citizen who considers that his rights have been violated is entitled to appeal to a judicial authority. Любой гражданин, полагающий, что его права нарушены, вправе обратиться с заявлением в судебный орган.
The idea was to have a unified authority that could coordinate decision-making and ensure smoothness in humanitarian activities. Идея состояла в том, чтобы создать единый орган, который мог бы координировать процесс принятия решений и обеспечивать организованный характер деятельности в гуманитарной области.
In issuing or renewing the required licences, the competent authority must ensure that the letter and spirit of these laws are adhered to. При выдаче или продлении требуемых лицензий компетентный орган должен удостовериться, что как буква, так и дух указанных законов соблюдаются.
The appropriate authority may impose conditions on any procession or assembly for which notice has been given under the law. Компетентный орган может установить условия проведения какой-либо процессии или собрания, относительно которых, согласно закону, должно подаваться уведомление.
The Government would like the criminal cases review authority to begin its work as soon as practicable. Правительство хотело бы, чтобы орган по пересмотру уголовных дел как можно скорее начал свою работу.
He would prefer to see one strong, independent authority with adequate powers to deal with human rights violations. Он предпочел бы, чтобы нарушениями прав человека занимался один действенный независимый орган, наделенный надлежащими полномочиями.