Примеры в контексте "Authority - Орган"

Примеры: Authority - Орган
A high-level public sector authority has been created to consolidate responsibilities for natural resource management at the national level. В государственном секторе был создан орган высокого уровня, на который возложена общая ответственность за рациональное использование природных ресурсов на национальном уровне.
Individuals can also bring forward cases where the government authority has failed to make an order in due time. Кроме того, отдельные лица могут обращаться с исками и в тех случаях, когда государственный орган своевременно не издает надлежащего распоряжения.
The system of criminal justice comes into play when an offence is discovered by, or reported to the competent authority. Система правосудия по уголовным делам задействуется с того момента, когда компетентный орган узнает или получает информацию о каком-либо нарушении.
Parties participating in the CDM shall designate a national authority for the CDM. Стороны, участвующие в МЧР, назначают национальный орган по МЧР.
In other cases a superior authority can also give instructions in relation to a particular case. В других случаях вышестоящий орган может давать инструкции в связи с каким-либо конкретным делом.
A designated authority of the host Party would consider a Social Impact Statement before approving a project. Назначенный орган принимающей Стороны мог бы рассматривать заявления о социальных последствиях до утверждения проекта.
The possibility of a supervisory and coordination role between the jurisdiction and the other competent authority when concluding primary and secondary insolvency agreements. При заключении соглашений применительно к основному и неосновному производству по делам о несостоятельности следует, возможно, наделить надзорными и координирующими функциями тот или иной судебный или другой компетентный орган.
The doctor who carries out the abortion must, for statistical purposes, inform the competent authority. Врач, который произвел искусственное прерывание беременности, обязан сообщить об этом в компетентный орган в статистических целях.
The individual authority considering the application was responsible for taking opposing interests into account. Был создан отдельный орган, который при рассмотрении заявления призван принимать во внимание такие интересы.
When reviewing such claims, the relevant authority shall take into account the public interest in disclosing information. При рассмотрении таких требований соответствующий орган учитывает интересы общественности в отношении раскрытия информации.
The importing authority should receive an e-mail message either before or upon arrival of a rough diamond shipment. Импортирующий орган должен получить электронное сообщение либо до, либо в момент прибытия партии необработанных алмазов.
The importing authority should record all details of rough diamond shipments on a computerized database. Импортирующий орган должен ввести все сведения о партиях необработанных алмазов в компьютеризированную базу данных.
No other authority can declare it either null and void, or valid. Ни один другой орган не может объявить ее законной или незаконной.
The competent authority is responsible for the particulars of a general nature (pages 2 to 5). Компетентный орган несет ответственность за внесение сведений общего характера (стр. 25).
The local ATP authority may require evidence of this and may, at their discretion, effect its own verification. Местный компетентный орган СПС вправе потребовать подтверждение этого и может по своему усмотрению провести собственную проверку.
The products in question consist of equipment for which an ATP certificate of compliance will be requested from the French competent authority. Целевой продукцией являются транспортные средства, в отношении которых в компетентный орган Франции подается заявка о выдаче свидетельства о соответствии СПС.
The competent authority is required to undertake without delay the steps necessary for removal. Компетентный орган власти обязан незамедлительно принять необходимые меры с целью осуществления возвращения.
Such a body should meet regularly, should have continuity and be endowed with sufficient authority to coordinate autonomous agencies and bodies. Такой орган должен регулярно встречаться, характеризоваться преемственностью и располагать надлежащими полномочиями на координацию деятельности самостоятельных учреждений и органов.
No other body has the authority to interpret them. Никакой другой орган не имеет права толковать их.
The authority issuing the card shall maintain a register of lost, stolen or defective cards. Компетентный орган, выдающий карточку, ведет регистр потерянных, украденных и дефектных карточек.
The competent authority shall be notified without delay. Необходимо незамедлительно известить об этом компетентный орган.
The importing authority should open and inspect the contents of the shipment in order to verify the details declared on the Certificate. Импортирующий орган должен открыть и проверить содержимое партии и удостовериться в его соответствии сведениям, объявленным в сертификате.
It was noted also that in some countries the role of the court was performed by an administrative authority. Отмечалось также, что в некоторых странах роль суда выполняет административный орган.
You may have many views in a democratic society, but only one authority that controls the military and its arms. В демократическом обществе может быть много точек зрения, но лишь один орган, который контролирует армию и ее вооружения.
A single authority: Customs coordinates and/or enforces all border-related controls. Единый орган: Таможня координирует и/или обеспечивает применение всех пограничных инструментов контроля.