Примеры в контексте "Authority - Орган"

Примеры: Authority - Орган
An independent nuclear regulatory authority is in its fifth year of existence to ensure safe operation of nuclear plants. Вот уже пятый год существует независимый ядерный контрольный орган, отвечающий за безопасное функционирование ядерных объектов.
The designated authority should also establish contact with its counterparts in the neighbouring countries. Назначенный орган должен также установить контакты со своими партнерами в соседних странах.
There should be an authority accountable in law for giving effect to the requirements of data protection. Должен иметься орган, несущий в соответствии с законом ответственность за осуществление требований защиты данных.
The principal responsibility for improving coordination on environmental issues should remain with national governments and not placed on a supranational authority. Основная ответственность за улучшение координации деятельности по вопросам окружающей среды должна по-прежнему лежать на национальных правительствах и не переноситься на наднациональный орган.
Statistics Sweden cannot punish a statistical authority if it fails to comply with the rules of official statistics. Статистическое управление Швеции не может наказать статистический орган, если он не соблюдает правила ведения официальной статистики.
In the majority of countries the same authority had been designated as a point of contact for both purposes. В большинстве стран в качестве пункта связи для обеих целей был назначен один орган.
They should also establish a system to ensure that the designated authority always has up-to-date knowledge on hazardous activities. Им также нужно создать систему для обеспечения того, чтобы назначенный орган всегда обладал современными знаниями об опасных видах деятельности.
Currently, the relevant competent authority regulating the various financial institutions provides guidelines and examples of what may constitutes a suspicious transaction. В настоящее время соответствующий компетентный орган, регулирующий деятельность различных финансовых учреждений, предоставляет разъяснения и приводит примеры того, какие операции могут считаться подозрительными.
The region's central bank, as the supervisory authority of the financial system, issued directives to all banking and financial institutions. Центральный банк региона как контрольный орган финансовой системы разослал распоряжения всем банковским и финансовым учреждениям.
The responsible authority should facilitate and help the Secretariat conduct this examination. Ответственный орган должен оказать содействие и помощь секретариату в рассмотрении этого вопроса.
In preparation for the Pre-Mission, the responsible authority precisely identifies the priority issues that will constitute the core part of the report. При подготовке к предварительной миссии ответственный орган точно определяет круг приоритетных вопросов, которые лягут в основу доклада.
This can be achieved by a government authority issuing a compulsory licence for the patented drugs. Этого можно добиться, если какой-либо государственный орган прибегнет к принудительному лицензированию запатентованных лекарств.
According to the aforementioned regulation of 1960, the concerned authority supervises the manufacturing, selling, possessing and disposition of weapons inside Ethiopia. Согласно вышеназванному постановлению 1960 года соответствующий орган отслеживает производство, продажу, покупку и отчуждение оружия внутри страны.
Section 10 of the Regulations contains the provision for a subject person and a supervisory authority to maintain internal reporting procedures. В разделе 10 Нормативных актов содержится пункт, в соответствии с которым лицо, на которое распространяется это обязательство, и контролирующий орган должны соблюдать внутренние процедуры уведомления.
The competition authority had chosen to strengthen enforcement and the economy was now stronger than ever before. Орган по вопросам конкуренции решил ужесточить обеспечение соблюдения закона, и в настоящее время экономика является как никогда сильной.
The request is submitted to the counterpart authority in the foreign country. Затем они направляются в соответствующий орган иностранного государства.
The Bank is not the only supervisory authority in the Netherlands. Банк - не единственный надзорный орган в Нидерландах.
The harmonization of the State administrative structure with the present legislation will require real property recording functions to be placed in one federal executive authority. Для гармонизации государственной административной структуры с действующим законодательством необходимо будет передать функции учета объектов недвижимости в один федеральный орган исполнительной власти.
When an international body loses moral authority, our ability to effectively tackle problems and issues that require a collective response is certainly undermined. Когда международный орган теряет моральный авторитет, это, безусловно, подрывает нашу способность эффективно решать проблемы и вопросы, которые требуют коллективных ответных мер.
Any authority before which a foreigner completes an administrative act is required to verify the individual's legal status in the country. Любой орган власти, через который иностранец совершает то или иное административное действие, должен проверять законность его нахождения в стране.
The authority also issued a 2 Cayman Islands dollars coin commemorating its establishment. Орган по случаю своего создания также выпустил в обращение монету достоинством в 2 долл.
The PCA Secretary-General interpreted this as a refusal to act under the Rules, and designated a replacement appointing authority. Генеральный секретарь ППТС расценил это как отказ действовать в соответствии с Регламентом и назначил другой компетентный орган.
The Committee recommends that the central regulating authority be provided with sufficient financial and human resources to comply with its mandate. Комитет рекомендует обеспечить центральный регулирующий орган достаточными финансовыми и людскими ресурсами, с тем чтобы он мог выполнять возложенную на него задачу.
Both the National Constitutional Review Commission and the legislative authority had begun to review laws for amendment. Национальная комиссия по пересмотру Конституции и законодательный орган приступили к рассмотрению законов, в которые необходимо будет внести поправки.
The authority in question may assign officials to hear the presentation. Указанный орган может назначить должностных лиц для заслушивания жалобы.