Английский - русский
Перевод слова Authority
Вариант перевода Разрешение

Примеры в контексте "Authority - Разрешение"

Примеры: Authority - Разрешение
I cannot possibly exercise such authority. Но я не могу дать вам такое разрешение.
He was asked to seek that authority for an interview, but since then no reply has been received. Его просили запросить такое разрешение на беседу, однако с тех пор никакого ответа не получено.
But I have authority from the president to share some of the classified brief in order to reinforce the government's argument. Но я меня есть разрешение от президента поделиться некоторой секретной информацией, чтобы усилить аргументы правительства.
The Parties shall provide the necessary authority within the ensuing 48 hours. Стороны предоставляют необходимое разрешение в течение последующих 48 часов.
Most users receive access authority up to level 4. Большинству пользователей предоставляется разрешение на доступ вплоть до уровня 4.
In February 1959, formal authority to begin construction was granted. В феврале 1959 года было выдано формальное разрешение на начало строительства.
They give her authority to inventory all of Tony Allen's bank accounts. Они дали ей разрешение осмотреть все банковские счета Тони Аллена.
I've just received urgent oral authority from the Superintendent for surveillance on our friend Aaron Mayford. Я только что получил срочное устное разрешение от инспектора на слежку за нашим приятелем Аароном Мэйфордом.
Unless you get authority from the home secretary, it remains confidential. Пока вы не получите разрешение от министра внутренних дел, это останется конфиденциальным.
You'll see last week's authority for the release of phone data. Это разрешение с прошлой недели на получение данных по телефону.
I didn't think I needed authority. Я не думал, что мне нужно разрешение.
Such authority has been sought in relation to the current draft resolution. Подобное разрешение было запрошено в отношении рассматриваемого проекта резолюции.
The husband could freely revoke the authority given (art. 8). Муж мог свободно аннулировать свое разрешение (статья 8).
The wife may guarantee her husband's liabilities without the need of any court authority. Жена может гарантировать ответственность своего мужа, не будучи обязана получать какое-либо разрешение суда.
When such a delegation exists, requests shall be made to that Committee for authority to make transfers between appropriation sections. Когда такое делегирование имеет место, разрешение на перераспределение сумм между разделами ассигнований испрашивается у этого Комитета.
Non-citizens must have an authority, in the form of a visa, to enter and stay in Australia. Неграждане должны иметь для въезда в Австралию и пребывания в ней разрешение в форме визы.
A financial commitment authority would be required to cover anticipated expenditures until 30 June 2004. Для покрытия ожидаемых расходов до 30 июня 2004 года потребуется разрешение на взятие финансовых обязательств.
Applicants shall provide any additional information in support of their application which they consider relevant or which is requested by the issuing authority. Заявители подкрепляют свою заявку любой дополнительной информацией, которую они считают целесообразной либо которая запрашивается органом, выдающим разрешение.
I'd like your authority to go outside the city. Мне нужно ваше разрешение выйти за пределы города.
As the Chief of Security, I have the authority to suspend those protocols under special circumstances. Как у шефа службы безопасности, у меня есть разрешение приостановить эти протоколы при особых обстоятельствах.
Captain, do we have the authority to shut down a train terminal? Капитан, а у нас есть разрешение заблокировать транспортный терминал?
UNSOA subsequently requested a local procurement authority from the Procurement Division. Впоследствии ЮНСОА запросило у Отдела закупок разрешение на осуществление местных закупок.
In accordance with established procedures, on 30 March his office had requested commitment authority from ACABQ; that authority had been received on 13 April. В соответствии с действующими процедурами 30 марта его отдел запросил разрешение на принятие финансовых обязательств у ККАБВ; это разрешение было получено 13 апреля.
The Prime Minister moved to allay these concerns by seeking my authority to incorporate the Appointments Committee into his office; I have now given that authority and the transfer will take place on 2 May. Премьер-министр, реагируя на эту озабоченность, обратился ко мне с просьбой дать разрешение на включение Комитета по назначениям в состав его канцелярии; я дал такое разрешение, и эта процедура будет осуществлена 2 мая.
Economic courts have the authority to settle economic and administrative disputes between business entities. В полномочия экономических судов входят разрешение возникающих в экономической сфере и в процессе управления споров между субъектами хозяйственной деятельности.