Примеры в контексте "Authority - Орган"

Примеры: Authority - Орган
It is an independent administrative authority having legal personality and financial autonomy. Этот независимый административный орган обладает правосубъектностью и пользуется финансовой автономией.
Requests to the central authority should be addressed through diplomatic channels or through INTERPOL. Просьбы в центральный орган должны направляться по дипломатическим каналам или через Интерпол.
If that is the case, the request is forwarded to the competent judicial authority which makes a decision on the eligibility of extradition. Если это имеет место, данный запрос передается в компетентный судебный орган, который принимает решение о допустимости выдачи.
A specialized authority, the Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons, examined such applications. Рассмотрением ходатайства занимается специальный орган - французское Управление по защите беженцев и апатридов.
According to the source, the aforementioned persons have not been presented to a judge or other judicial authority since their arrest. По словам источника, вышеупомянутые лица с момента своего ареста так и не были препровождены в суд или иной судебный орган.
Whosoever, finding a new-born infant abandoned, fails to report it to the civil authority, is liable to the same punishment. Лицо, обнаружившее брошенного младенца и не сообщившее об этом в соответствующий гражданский орган, подлежит аналогичному наказанию.
Placement under supervision entails tasking the authority prescribing this particular intervention with rehabilitating the juvenile and monitoring his/her behaviour. Передача под надзор состоит в возложении на орган, назначающим эту меру, обязанности по воспитательному воздействию на несовершеннолетнего и контролю за его поведением.
The Protection authority shall be independent in adopting appropriate decisions and applying protection measures. Орган по защите независим в принятии надлежащих решений и применении мер защиты.
Approving authority for exceptional cases is also clearly defined. Четко определен также утверждающий орган для исключительных случаев.
Such an application is submitted in the form of a simple letter to the administrative authority concerned. Такая жалоба подается простым письмом в соответствующий административный орган.
As a constitutional authority, the Defender of Rights has wide responsibilities and greater powers than those institutions. Этот конституционный орган имеет более широкий круг обязанностей и более широкие полномочия по сравнению с указанными выше инстанциями.
The primary authority should communicate the details of the notification to all relevant bodies. Главный орган должен проинформировать об этом уведомлении все другие соответствующие органы.
Comment 1: For newly produced equipment the competent authority of the country of manufacture shall issue an ATP certificate. Комментарий 1: Для новых транспортных средств компетентный орган страны, в которой они были изготовлены, выдает свидетельство СПС.
The competition authority should have strict guidelines on what might be deemed confidential business information. Орган по вопросам конкуренции должен иметь четкие указания относительно того, что может считаться конфиденциальной коммерческой информацией.
Furthermore, the funds in question are managed by court staff, rather than the relevant executive authority, as was the case previously. Кроме того, распорядителем этих средств являются аппараты судов, а не соответствующий орган исполнительной власти, как было раньше.
The competent water authority should regularly monitor the status of the transboundary watercourse. Компетентный водохозяйственный орган должен на регулярной основе осуществлять наблюдение за состоянием трансграничных водотоков.
Each public authority is required to produce an equality scheme stating how it proposes to fulfil the duties. Каждый государственный орган должен представить программу обеспечения равенства, в которой излагаются предложения по выполнению этих обязанностей.
A written explanation for not enforcing the expulsion decision must be provided by the competent authority. Компетентный орган обязан предоставить письменное объяснение о причинах неисполнения решения о высылке.
Which authority is entitled to order such detention? Какой орган уполномочен отдавать приказ о таком содержании под стражей?
The competition authority of Zambia cooperates with other similar agencies worldwide at both multilateral and bilateral levels. Антимонопольный орган Замбии сотрудничает с другими аналогичными органами по всему миру как на многостороннем, так и на двустороннем уровнях.
Each notification is recorded, and the market surveillance authority can run further checks after the product is on the market. Каждое уведомление регистрируется, и орган по надзору за рынком может проводить дополнительные проверки после того, как продукция оказывается на рынке.
This report is sent to the public authority for which the relevant public official works for appropriate follow-up action. Этот доклад направляется в государственный орган, в котором работает конкретное публичное должностное лицо, для принятия соответствующих последующих мер.
The Republic of Korea has established an independent anti-corruption authority which runs a Corruption Report Centre. В Республике Корея создан независимый орган по борьбе с коррупцией, который руководит Центром по рассмотрению сообщений о коррупции.
The competition authority should be autonomous, but not independent of Government. Орган по вопросам конкуренции должен быть автономным, но не независимым от правительства.
These data are confidential and the competent authority shall not transmit them to third parties. Эти сведения являются конфиденциальными, и компетентный орган не должен передавать их третьим сторонам.