Примеры в контексте "Authority - Орган"

Примеры: Authority - Орган
In all three countries under review, there is a central environmental authority as well as a number of other authorities that have some environmental responsibilities. Во всех трех рассматриваемых странах создан один главный природоохранный орган, а также ряд других органов власти, которые выполняют некоторые природоохранные функции.
The responsible authority should organise one plenary meeting with representatives of all concerned Ministries and a number of small meetings with experts from these Ministries. Ответственный орган должен организовать одно пленарное заседание с представителями всех заинтересованных министерств и ряд небольших заседаний с экспертами этих министерств.
Article 33 contained the general formulation that the application of a provision of the law specified could be refused without specific reference by a court or other competent authority. В статье ЗЗ в общем виде сформулирована мысль о том, что суд или иной компетентный орган может, без какой-либо конкретной ссылки, отказать в применении какого-либо положения указанного права.
The fact that a request for asylum may have been granted does not mean that the competent authority ceases to monitor the activities of the refugee in the national territory. Факт удовлетворения просьбы о предоставлении убежища еще не означает, что компетентный орган перестает следить за поведением беженца на национальной территории.
Although each authority shall provide countermeasures independently regarding terrorism-related matters falling within its own jurisdiction, decisions made by the National Counter-Terrorism Council shall be enforced through mutual cooperation. Хотя каждый орган принимает меры по борьбе с терроризмом независимо, действуя в рамках своего собственного круга полномочий, выполнение решений, принимаемых Национальным контртеррористическим советом, обеспечивается на основе взаимного сотрудничества.
Before transmitting the dossier, the competent authority to which the application had been submitted should check that it was complete and plausible. Прежде чем препровождать ходатайство, компетентный орган, которому оно было направлено, проверяет, представлены ли все необходимые документы и соответствуют ли они всем установленным требованиям.
The Working Group had questioned whether the words "by a court or other competent authority" were necessary in article 33. Рабочая группа сомневается, следует ли сохранить в статье ЗЗ слова "суд или иной компетентный орган".
After the respondent's comments have been received or the time limit to submit comments has expired, the PCA Secretary-General designates the appointing authority. По получении замечаний ответчика или по истечении срока представления таких замечаний Генеральный секретарь назначает компетентный орган.
Which authority is responsible for decisions in this context and based on what information and criteria? Какой орган уполномочен принимать решения в этом отношении и на основании какой информации и каких критериев?
Did the NHRC or any other body have the authority to investigate such allegations? Наделена ли НКПЧ или какой-либо другой орган полномочиями расследовать такие утверждения?
This undertaking is drawn up in the form prescribed by the relevant regulations, and is retained by the governmental authority in charge of labour matters. Это обязательство составляется по установленному образцу и сдается на хранение в правительственный орган по вопросам труда.
As a practical matter, the competent national authority would most likely determine this question in the first instances on the basis of the relevant national law. В практическом плане компетентный национальный орган скорее всего решал бы этот вопрос прежде всего на основе релевантного национального закона.
However, this provision does not specify the type of authority which should undertake the review: Однако это положение не устанавливает, какого рода орган должен предпринять пересмотр:
Its central fiscal authority and its national planning and development agencies are the key drivers through which future support should be channelled to achieve sustainability. Центральный финансовый орган и агентства национального планирования и развития являются ключевыми органами, по каналам которых должна направляться будущая помощь на цели обеспечения устойчивого развития.
The registrar and the supervising authority will be entrusted with the task of promulgating the regulations, as well as ensuring the efficient operation of the system. На регистратора и надзорный орган будет возложен мандат по промульгации правил, а также обеспечению эффективного функционирования системы.
In response to criticism that law enforcement officers were not implementing asylum laws sufficiently, an independent appeal authority had been established in 1997. В ответ на критические замечания о том, что сотрудники правоохранительных органов не достаточно активно претворяют в жизнь законы о предоставлении убежища, в 1997 году был учрежден независимый апелляционный орган.
In cases where pre-trial detention was used, suspects had the right to appeal to a judicial or other competent independent authority in all respondent States. В случаях, когда применяется содержание под стражей до суда, во всех представивших ответы государствах у подозреваемых есть право подать апелляцию в судебный или другой компетентный независимый орган.
NOTE: Competent authority in Finland (but not issuing certificates) ПРИМЕЧАНИЕ: Компетентный орган Финляндии (свидетельства не выдает)
List of candidates by a person authorized by the political organizations (parties) or political organizations (parties) authority associations. Список кандидатов на лицо, уполномоченное политических организаций (партий) и политических организаций (партий) орган ассоциации.
The authority responsible for the Act is the Alberta Human Rights and Citizenship Commission (AHRCC). Орган, ответственный за соблюдение закона Альберты о правах человека - Комиссия по вопросам прав человека и гражданства (AHRCC).
Abbreviations: LEDS = low-emission development strategy, NAMA = nationally appropriate mitigation action, NAP = national adaptation plan, NDA = national designated authority. Сокращения: СРНУВ = стратегии развития при низком уровне выбросов, НАМА = соответствующие национальным условиям действия по предотвращению изменения климата, НПА = национальные планы в области адаптации, ННО = назначенный национальный орган.
is shifting the responsibility to the competent authority. Согласно этой формулировке, ответственность возлагается на компетентный орган.
In most cases, the competent authority was responsible for collecting the various inputs from the relevant authorities, experts and the public and providing the Party of origin with comments. В большинстве случаев компетентный орган отвечает за сбор различных материалов от соответствующих органов, экспертов и общественности, и представление замечаний Стороне происхождения.
They have their own national rules and regulations to apply, and every financial supervisory authority (FSA) in Europe has its own practices and traditions. Они придерживаются собственных национальных правил и положений, и каждый орган финансового контроля (FSA) в Европе имеет собственные методы и традиции.
In October 2006, Gilowska was made the head of Poland's financial supervisory authority and the European Investment Bank governor of Poland. В октябре 2006 г. возглавляла финансовый надзорный орган Польши и Европейский инвестиционный банк Польши.