Примеры в контексте "Authority - Орган"

Примеры: Authority - Орган
In June, the Emergency Loya Jirga elected President Karzai as Head of State and established a legitimate Government, the Afghan Transitional Authority. В июне Чрезвычайная Лойя джирга избрала президента Карзая главой государства и сформировала законное правительство, афганский переходный орган.
In 2000 the Authority adopted, by consensus, regulations for prospecting and exploration of polymetallic nodules. В 2000 году Орган консенсусом принял положения о разведке и эксплуатации полиметаллических конкреций.
During the next two years, the Authority will continue to develop the CDR. В следующие два года Орган продолжит разработку ЦХД.
After the violation was identified, the Authority proposed to the employers that they standardize the different wages. После выявления нарушения этот орган предлагал работодателям стандартизировать различные оклады.
The Authority has made significant progress towards the establishment of the central data repository. Орган добился значительного прогресса в деле создания центрального хранилища данных.
The importance of making contributions to the Authority was also highlighted. Была также подчеркнута важность внесения взносов в Орган.
The Control Authority is not empowered to impose penalties falling within the competence of administrative criminal law. Контрольный орган не уполномочен назначать наказания, относящиеся к сфере уголовно-административного права.
We feel confident that the Authority will be able to discharge its mandate efficiently as a completely autonomous institution. Мы уверены, что этот Орган сможет эффективно выполнять свой мандат как полностью автономная организация.
The Central Fiscal Authority has been mentioned, as has the question of its merger into the Provisional Institutions. Здесь упоминался центральный финансовый орган и вопрос о его слиянии с временными институтами.
The Authority has also begun evaluation of available data and information relating to the reserved areas for its future use. Орган начал также оценку имеющихся данных и информации относительно зарезервированных районов для своего будущего использования.
The said agreements designate "Competent Authority" responsible in the parties to the agreement for the processing with request. Указанные соглашения определяют «компетентный орган», отвечающий в сторонах соглашениях за рассмотрение ходатайства.
This is the region for which the Authority has already issued six exploration contracts. Орган уже заключил шесть контрактов на проведение исследований в этом районе.
It was noted that the Authority would only truly evolve through adjustments in its programme of work. Было отмечено, что Орган будет по-настоящему развиваться только путем корректировки его программы работы.
In such event, the Government shall provide the Authority with other suitable premises. В таком случае Правительство обеспечивает Орган другими подходящими помещениями.
For example in Bolivia, the World Bank advised the government to privatise the Municipal Water and Sewage Authority. Например, в Боливии Всемирный банк рекомендовал правительству приватизировать муниципальный орган по водоснабжению и канализации.
In addition to POLYDAT, the Authority has also established a central data repository. Наряду с ПОЛИДАТ Орган создал также центральное хранилище данных.
In the fulfilment of its tasks, the National Authority shall monitor the activities authorized under the Convention. При выполнении своих задач национальный орган должен осуществлять мониторинг за деятельностью, санкционированной Конвенцией.
The National Authority is responsible for drafting, approving and submitting Declarations. Национальный орган отвечает за подготовку, утверждение и представление объявлений.
The Authority was considering a regional-scale environmental management plan for the Clarion-Clipperton Fracture Zone and also a proposal for the management of chemosynthetic environments. Орган рассматривает региональный план экологического обустройства для зоны разломов Кларион-Клиппертон, а также предложение об управлении хемосинтетическими средами.
Over the period covered by the present report the Authority continued to enhance its cooperative relationship with the Secretariat of the Convention on Biological Diversity. За период, охватываемый настоящим докладом, Орган продолжал укреплять свои отношения сотрудничества с секретариатом Конвенции о биологическом разнообразии.
In 2001, the Authority held a workshop on the standardization of environmental data. В 2001 году Орган провел практикум по стандартизации экологических данных.
The Authority can give support in the coordination and dissemination of the results of such research, in accordance with the Convention. В соответствии с Конвенцией Орган может оказывать содействие в координации и распространении результатов таких исследований.
In such cases, accommodation is made available through the Public Authority for Housing Welfare. В таких случаях жилье предоставляется через Государственный орган по жилищному обеспечению.
Over the past four years, the Authority has been developing a geological model of the Zone. В течение последних четырех лет Орган занимается разработкой геологической модели этой зоны.
In that regard, the Authority has recently begun to develop a new initiative in cooperation with the Government of Brazil. В этой связи Орган в сотрудничестве с правительством Бразилии приступил недавно к реализации новой инициативы.