Английский - русский
Перевод слова Assets
Вариант перевода Активов

Примеры в контексте "Assets - Активов"

Примеры: Assets - Активов
This domain includes budget allocations, bank transfers and movements or transfers of capital or financial assets. Эта тематическая область включает информацию о бюджетных ассигнованиях, банковских операциях и перемещениях или переводах капитальных или финансовых активов.
The assets freeze is ongoing, reviewed regularly by the Council. Замораживание активов является постоянным режимом, вопрос о котором регулярно рассматривается Советом.
In August the Minister conceded that there was no chance that assets freeze legislation could be passed by the present Legislature. В августе министр признала, что никаких шансов на принятие закона о замораживании активов нынешним составом законодательного собрания нет.
Making assets or economic resources available is also prohibited. Передача активов и экономических ресурсов также запрещена.
The use of long-term funds to put aside assets for future generations is also becoming more common. Растущее распространение также получает использование долгосрочных средств для резервирования активов для будущих поколений.
The Accounts Department is now proposing to prepare a balance sheet, setting out the Authority's assets, liabilities and equities. Отдел бухгалтерского учета в настоящее время предлагает подготовить балансовую ведомость с указанием активов, пассивов и обязательств УЛХ.
Also, financial depth (the value of financial assets expressed as a percentage of GDP) has risen substantially. Кроме того, заметно возросла и финансовая "глубина" (стоимость финансовых активов в процентах от ВВП).
However, in sum, they held only 1 per cent of all banking assets. В то же время в сумме они владеют лишь 1% всех банковских активов.
They have to explore ways to promote the development of created assets, such as human resources domestic productive capabilities and entrepreneurship. Этим странам следует изыскивать пути поощрения развития генерированных активов, таких, как внутренний производственный и предпринимательский потенциал людских ресурсов.
It opened most sectors to FDI and guaranteed national treatment and protection of assets. Правительство открыло большинство секторов для ПИИ и гарантировало предоставление национального режима и защиту активов.
Impairment of assets (IAS 36); а) уменьшение стоимости активов (МСУ 36),
One expert suggested that cash and bank accounts could be presented in a separate category from current assets. Один из экспертов высказал мысль о том, что кассовые и банковские счета можно было бы показывать отдельно от текущих активов.
The number of days between write-off and disposal of assets was reduced. Сократился срок от момента списания до момента ликвидации активов.
During the period, the expenditure pattern primarily reflected fluctuations under operational costs based on the Mission's assets acquisition plan. Динамика расходов в отчетном периоде определялась главным образом изменениями объема оперативных расходов в соответствии с планом приобретения активов Миссии.
As a consequence, those statements do not encompass all the financial operations, assets and liabilities of the United Nations. В результате эти ведомости не охватывают всех финансовых операций, активов и пассивов Организации.
The IPSAS Task Force has already adopted a harmonized policy for capitalized assets and depreciation. Целевая группа по МСУГС уже одобрила политику согласования для капитализации активов и амортизации.
The Council should itself, on its own initiative, periodically review targeted individual sanctions, especially the freezing of assets. Сам Совет должен по своей собственной инициативе периодически пересматривать целевые индивидуальные санкции, особенно блокирование активов.
Intangible assets accounting for software and ERP systems Учет программного обеспечения и систем ОПР в качестве нематериальных активов
Both individuals are included in the consolidated travel ban and assets freeze list. Они оба включены в сводный список о запрете на поездки и замораживание активов.
The representation carried out physical verification of all assets in refugee hosting areas in February and March 2008. В феврале и марте 2008 года представительство провело физическую проверку всех активов в районах размещения беженцев.
Attention continues to be drawn to the persistence of gender inequalities in labour markets, credit markets and assets distribution. По-прежнему уделяется внимание сохраняющемуся гендерному неравенству на рынке труда, кредитных рынках и при распределении активов.
With regard to the United States of America, the Government was concerned by visa restrictions and the freezing of assets and property. Что касается Соединенных Штатов Америки, то правительство заявляет о своей озабоченности в связи с запретами на въезд и замораживанием активов и имущества должностных лиц Беларуси, а также связанных с ними физических и юридических лиц.
Although FDI represented only a small fraction of their total assets, such funds had huge potential. Хотя на ПИИ приходится лишь небольшая часть совокупных активов таких фондов, они обладают огромным потенциалом.
Needs may only be identified after assessment of assets, liabilities and requirements. Потребности можно определить только после оценки активов, пассивов и потребностей.
Tax evasion, money-laundering and transfer of assets that had been obtained illegally adversely affected their development prospects. Проблемы уклонения от уплаты налогов, отмывания денег и перевода активов, полученных незаконным путем, негативно сказываются на их перспективах развития.