Английский - русский
Перевод слова Assets
Вариант перевода Активов

Примеры в контексте "Assets - Активов"

Примеры: Assets - Активов
As a result, if you achieve a 93% sale of your assets, you will receive a $1.4 million one-off bonus. Короче говоря, если вы продадите 93% своих активов, вы получите 1,4 миллиона выходного бонуса.
Why would they risk losses in their massive portfolio of dollar-based assets? Почему они будут рисковать понести потери в их массивном портфеле долларовых активов?
But little attention was paid to poverty's structural causes, such as inequality of assets and opportunities, or the unequal distributional consequences of growth. Однако было уделено мало внимания структурным причинам нищеты, например неравенству активов и возможностей, или неравенству распределения последствий роста.
The most important task is to facilitate and strengthen the creation of new assets, and there is much that developing countries can do in this regard. Самая важная задача - способствовать созданию новых активов и укрепить их, и развивающиеся страны могут сделать многое в этом отношении.
Should they explicitly guarantee large financial institutions' liabilities and/or classes of assets? Должны ли они в открытую гарантировать обязательства крупных финансовых институтов и/или классы активов?
America's foreign creditors would not accept a sharp reduction in their dollar assets' real value that debasement of the dollar via inflation and devaluation would entail. Иностранные кредиторы Америки не примут резкого снижения реальной стоимости их долларовых активов, которое повлечет за собой снижение курса доллара из-за инфляции и девальвации.
What made the spread of derivatives possible was the ease with which the volume of debt for a given set of real assets could be expanded. Распространение производных стало возможным благодаря легкости, с которой можно было расширить объем долга за данный набор реальных активов.
But at least four downside risks are likely to materialize this year, undermining global growth and eventually negatively affecting investor confidence and market valuations of risky assets. Но в этом году, вероятно, материализуются по крайней мере четыре скрытых риска, подрывая рост мировой экономики и, в конечном итоге, негативно сказываясь на уверенности инвесторов и рыночных оценках рисковых активов.
It may be too soon to say that many risky assets have reached bubble levels, and that leverage and risk-taking in financial markets is becoming excessive. Возможно, сейчас слишком рано говорить о том, что большое количество активов достигли уровня «мыльного пузыря», а также что уровень использования заемных средств и принятие рискованных решений на финансовых рынках становятся избыточными.
And we were alarmed to find that these shell companies had quickly flipped many of the assets on for huge profits to major international mining companies listed in London. Мы были встревожены, обнаружив, как быстро эти фиктивные компании передали большее количество активов на огромные суммы денег главным интернациональным горнодобывающим компаниям, располагающимся в Лондоне.
In Q1 2018, Rietumu Bank's profit amounted to EUR 15.7 mn with the total amount of assets being EUR 2.14 bn. Прибыль Rietumu Bankа в первом квартале 2018 года составила 15,7 миллиона евро, а общая сумма активов - 2,14 миллиарда евро.
Capital market: A capital market is a market for financial assets which have a long or indefinite maturity. Рынок капитала - это рынок финансовых активов, которые имеют длительный или неопределенный срок погашения.
After all, the potential effect of interest-rate hikes on the US yield curve has a major impact on the pricing of all global assets. В конце концов, потенциальное воздействие повышения процентных ставок на кривую доходности США имеет существенное влияние на ценообразование для всех международных активов.
And hedge funds, unlike banks, can leverage their bets, borrowing to take on assets many times the size of their capital base. К тому же, фонды хеджирования, в отличие от банков, могут повышать свои ставки, беря ссуды для приобретения активов, во много раз превышающих размеры из капитала.
What will this landmark change mean for prices of such assets as stocks and homes? Что будет означать это глобальное изменение в плане таких активов как акции и недвижимость?
Higher interest rates also raise the cost of borrowing to buy these assets, which may diminish demand for them, exerting downward pressure on their prices. Более высокие процентные ставки также повышают стоимость займов на покупку этих активов, что может уменьшить спрос на них, оказывая нисходящее давление на их цены.
In October, Perry filed a petition in Davidson County probate court to have himself appointed the administrator of Janet's assets in her absence. В октябре Перри подал в Суд по завещаниям и наследству округа Дейвидсон заявление, в котором просил назначить его администратором активов Джанет в её отсутствие.
The focus of the Plan is to increase rail traffic volumes, revenue and productivity, modernise assets and separate out the commercial elements of the business from the non-commercial. Этот план направлен на увеличение объёмов железнодорожных перевозок и доходов, повышения производительности труда, модернизации активов и отделения коммерческих элементов бизнеса от некоммерческих.
"Customers are mortgaging items that they already own, and monetising personal assets does not increase household debt," she says. «Клиенты закладывают предметы, которыми они уже владеют, и монетизация личных активов не увеличивает задолженности домохозяйств», - говорит она.
To date, no assets of individuals or entities listed in the 1267 list have been located or frozen in Tuvalu. К настоящему моменту в Тувалу не было обнаружено или заморожено никаких активов физических лиц или организаций, фигурирующих в перечне Комитета, учрежденного резолюцией 1267.
By giving governments control over a major share of the financial assets in a country, they deprive the private sector of access to these funds and thereby inhibit growth. Предоставляя правительствам контроль над значительной частью финансовых активов в стране, они лишают частный сектор доступа к этим фондам и таким образом препятствуют росту .
This was the case at UNPF, which had several different systems and procedures in place to record the receipt, movement and disposal of assets. Это имело место в МСООН, где действовали ряд различных систем и процедур для учета получения, движения и реализации активов.
All we have to do is sign over some of Winston's assets Все, что нам нужно сделать: отписать некоторые из активов Уинстона
But with that said, you need to understand that a good number of your assets were seized by the government, Mr. Fisk. Но вместе с этим вы должны понимать, что большое количество ваших активов было захвачено правительством, мистер Фиск.
And there's a lot at stake, so I want to talk about protecting your assets. И на кону стоит многое, так что хочу поговорить о защите ваших активов.