Английский - русский
Перевод слова Assets
Вариант перевода Активов

Примеры в контексте "Assets - Активов"

Примеры: Assets - Активов
The Logistics and Communications Service does not yet have an automated up-to-date world-wide inventory of peace-keeping assets. Служба материально-технического обеспечения и связи пока не располагает глобальной автоматизированной современной системой инвентарного учета активов операций по поддержанию мира.
A first step to taking stock of the environment was to develop measurements of environmental assets in physical units. Первым шагом в учете фактора окружающей среды является разработка критериев оценки экологических активов в физических единицах.
Similarly, in cases of divorce, the rights of the two spouses were identical for purposes of the equitable distribution of assets. Аналогичным образом, в случае расторжения брака оба супруга имеют идентичные права для целей равноправного распределения активов.
This liquidity problem exposed the vulnerability of several banking institutions holding depreciated assets or non-performing loans and facing efficiency problems. Эта проблема ликвидности выявила уязвимость ряда банковских учреждений, являющихся держателями обесценившихся активов или сомнительной задолженности и сталкивающихся с проблемами эффективности.
Work has been started on the definition and classification of institutional sectors, transactions and assets. Начата работа по определению и классификации институциональных секторов, операций и активов.
Thirty two Member States have reported freezing assets of listed individuals and entities worth in total over $91 million. Тридцать два государства-члена поддержали блокирование активов указанных в перечне физических или юридических лиц на общую сумму свыше 91 млн. долл. США.
A limited but controlled use of these zones and their assets could be authorized subject to the payment of a fee. Ограниченное, но контролируемое использование этих зон и их активов могло бы разрешаться при условии оплаты сборов.
The financial support for the restructuring process is being provided by own assets, central budget, different state funds and external capital. Финансовая поддержка процесса перестройки обеспечивается за счет собственных активов, центрального бюджета, различных государственных фондов и внешнего капитала.
Each of the spouses may separately take care of routine matters concerning assets in undivided co-ownership while other issues require approval by both partners. Каждый из супругов может отдельно решать текущие вопросы, касающиеся активов, находящихся в неделимой совместной собственности, в то время как другие вопросы требуют согласия обоих партнеров.
The court may also impose a fine to the extent of assets as a supplementary punishment. В качестве дополнительного наказания суд может также налагать штрафные санкции в размере до полной стоимости активов.
A generic description of the secured obligation and the encumbered assets should be sufficient. Родовое описание обеспеченного обязательства и обремененных активов должно считаться достаточным.
Its tremendous data and research capacity was one of UNCTAD's assets. Одним из активов ЮНКТАД является ее колоссальный информационный и исследовательский потенциал.
Selected cases of Singapore enterprises revealed that a significant proportion of their revenues and assets were related to OFDI activities. Отдельные примеры сингапурских предприятий показали, что значительная доля их доходов и активов связана с вывозом ПИИ.
It is assumed that 4.3 per cent of the Fund's assets are invested in small capitalization funds. Предполагается, что в фонды с низким уровнем капитализации Пенсионный фонд вкладывает 4,3 процента своих активов.
Among these wide-ranging causes are unequal distribution of income and assets, insecurity and vulnerability, and social exclusion and powerlessness. В число широко распространенных глубинных причин нищеты входят неравномерное распределение доходов и активов; отсутствие безопасности и уязвимость; а также социальная изолированность и бесправие.
Their sales of domestic assets are defined as a negative capital inflow. Продажа нерезидентами отечественных активов определяется как отток капитала.
Thus the term "net capital inflows" denotes acquisition minus sales of domestic assets by non-residents. Таким образом, выражение "чистый приток капитала" означает объем приобретенных нерезидентами отечественных активов за вычетом объема проданных ими активов.
The final stage is the reorganization of assets and liabilities of the debtor and its operations. Заключительным этапом является реорганизация активов и обязательств должника и его операций.
Leasing can be a useful method to finance the expansion of your activities, without purchasing assets. Полезным методом финансирования расширения деятельности вашего предприятия без покупки активов может быть аренда.
The kinds of steps that might be taken to mitigate the loss of tangible assets can vary. Виды мер, которые могли бы быть приняты для уменьшения потерь материальных активов, могут варьироваться.
Non-financial assets, ownership of which has been transferred from residents to non-residents, without crossing borders. Передача нефинансовых активов резидентов в собственность нерезидентов без пересечения границ.
The Committee sought additional information with regard to assets lost during the course of the mission. Комитет запросил дополнительную информацию в отношении активов, утерянных в ходе осуществления миссии.
Mergers and acquisitions have concentrated the portfolio of assets under the management of a few major players. В результате имевших место слияний и поглощений управление портфелями активов теперь сосредоточено в руках нескольких крупных участников рынка.
The high liquidity of mutual funds' assets has several implications. Высокая ликвидность активов взаимных фондов связана с рядом последствий.
"Financing" means the provision of funds, assets or other property to a person or organization. "Финансирование" означает предоставление финансовых средств, активов или иного имущества физическому лицу или другой организации.