The 1968 SNA treated copyrights as non-financial non-produced intangible assets giving rise to property income. |
В СНС 1968 года авторские права учитывались как нефинансовые непроизведенные нематериальные активы, приводящие к созданию дохода от собственности. |
Project assets that are not controlled by UN-Women are expensed as incurred. |
Расходы на активы, которые используются в рамках проектов и не находятся под контролем Структуры, учитываются тогда, когда они были понесены. |
The restraint was successfully legally challenged and the assets returned. |
Эта мера пресечения была успешно оспорена в суде, и активы были возвращены. |
Contingent assets are reviewed to ensure that developments are appropriately reflected in the financial statements. |
Условные активы подвергаются анализу с целью удостовериться в том, что новые события отражаются в финансовых отчетах соответствующим образом. |
But you have assets totaling over $ 11 million. |
Но вы имеете активы, общей суммой превышающие $11 миллионов. |
Our company was devalued, but we still had assets. |
Наша компания была обесценена, но у нас все еще были активы. |
However, the Board noted that the respective assets exist. |
Вместе с тем Комиссия отметила, что зарегистрированные активы действительно имеются в наличии. |
Not applicable, because no such assets have been frozen. |
К Сан-Марино не относится, поскольку никакие подобные активы заморожены не были. |
Guyana has not frozen any assets of listed individuals and entities. |
В Гайане никакие активы лиц и организаций, включенных в перечень, не блокировались. |
Facilities that house critical National security assets, missions or personnel. |
Объекты, на которых размещены активы, миссии или персонал, имеющие исключительно важное значения для обеспечения национальной безопасности. |
Properly account for all United Nations money and assets. |
Надлежащим образом отчитывайтесь за все денежные средства и активы Организации Объединенных Наций. |
Total investment in assets exceeds $770 millions. |
Общий объем инвестиций группы ТИС в активы превышает $770млн. |
Real-world assets (typically money) may be at stake. |
При этом активы реального мира (прежде всего деньги) могут находиться под угрозой. |
(Christine) Just until my assets thaw. |
(Кристина) Только до того, как мои активы будут разморожены. |
With hindsight, I believe we sold its assets too quickly. |
Оглядываясь назад, я считаю, что мы слишком быстро продали эти активы. |
That means the homes are debt, not assets. |
Это означает, что в домах есть долги, а не активы. |
The newspaper was banned in April 1994 and all assets were confiscated. |
Газета была запрещена в апреле 1994 года, а все ее активы были конфискованы. |
Financial assets are at the heart of all criminal enterprise. |
Основой для функционирования всех предприятий, занимающихся незаконной деятельностью, являются их финансовые активы. |
This principle applies both to tangible and intangible assets. |
Данный принцип распространяется как на материальные, так и на нематериальные активы. |
Constructs comprise produced goods and services and non-produced assets. |
Продукты включают в себя произведенные товары и услуги, а также непроизведенные активы. |
Essentially assets or sales within Mexico. |
В основном активы или продажи на территории Мексики. |
Recommendation includes secured assets in the insolvency estate. |
В соответствии с рекомендацией 27 активы, обремененные обеспечением, включаются в имущественную массу. |
Not all knowledge assets were developed in face-to-face meetings. |
Не все «активы» знаний были разработаны на очных встречах. |
UNCDF has two broad categories of property, plant and equipment: project assets and management assets. |
В ФКРООН имеются две широкие категории недвижимости, зданий и оборудования: проектные активы и управленческие активы. |
UNDP has two broad categories of property, plant and equipment, project assets and management assets. |
Основные средства ПРООН делятся на две большие группы: проектные активы и управленческие активы. |