Английский - русский
Перевод слова Assets
Вариант перевода Активов

Примеры в контексте "Assets - Активов"

Примеры: Assets - Активов
They exact a heavy toll on physical infrastructure, natural assets, and people's ability to maintain their usual means of livelihood. Они сопровождаются значительным разрушением физической инфраструктуры, природных активов и наносят ущерб возможности людей поддерживать их обычные средства жизнеобеспечения.
The reluctance to modernize productive assets has been prompted by limited market potential and poor banking facilities. Нежелание направлять средства на модернизацию производственных активов объясняется ограниченным потенциалом рынка и неэффективной работой банковского сектора.
In addition, several States reported the conclusion of bilateral agreements covering the forfeiture and confiscation of assets. Кроме того, ряд государств сообщили о заключении двусторонних соглашений, касающихся конфискации активов.
The assets of the General Fund amounted to $710,223. Объем активов Общего фонда составил 710223 долл. США.
A plan was developed that would eliminate duplication of functions while enhancing planning and coordination and making the most effective and efficient use of available assets. Был разработан план, реализация которого приведет к устранению дублирования функций и улучшению положения в области планирования и координации, а также к более эффективному и рациональному использованию имеющихся активов.
Colombia associates itself with President Clinton's declaration of war against the laundering of money and assets flowing from the illicit drug market. Колумбия поддерживает президента Клинтона в объявлении войны против отмывания денег и активов, потоком идущих с незаконных рынков наркотиков.
The importance of these 100 largest TNCs, ranked by the size of their foreign assets, is examined in the next section. Важная роль этих 100 крупнейших ТНК, рангированных по размерам их иностранных активов, анализируется в следующем разделе.
New firms that adopt integrated strategies from the start do not need to restructure their existing assets. Новым компаниям, с самого начала проводящим интегрированные стратегии, не нужно изменять структуру имеющихся у них активов.
Capital is only one of the assets of the FDI package that can be of benefit to host countries. Капитал является лишь одним из поступающих в рамках прямых иностранных инвестиций активов, которые могут быть выгодными принимающим странам.
Other assets include transfer of technology, the development of human resources and the upgrading of backward and forward linkages. К числу других активов относятся передача технологии, развитие людских ресурсов и совершенствование обратных и прямых связей.
Meanwhile, more efforts should be made to explore the potential of military and civil-defence assets to provide support to peace-time emergency relief operations. Тем временем следует предпринять дополнительные усилия по изучению потенциала военных активов и активов гражданской обороны для обеспечения поддержки операций по оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи в мирное время.
An attempt should, however, be made to reach agreement with Governments for compensation for the residual value of surplus mission assets. Однако следует прилагать все усилия к тому, чтобы заручиться согласием правительства относительно компенсаций остаточной стоимости избыточных активов миссий.
The question of the transfer of assets between missions was also under study. Изучается также вопрос о передаче активов миссий другим миссиям.
Publications were one of the Department's most valuable assets. Одним из самых ценных активов Департамента являются публикации.
It was vital to value assets and liabilities independently before setting a price for privatization or inviting tenders for a large enterprise. Крайне необходимо провести независимую оценку стоимости активов и пассивов крупных предприятий до установления цен или организации торгов.
In developed countries there was perhaps more focus on pollution arising from production, consumption and the scrapping of assets. В развитых странах более пристальное внимание, возможно, уделяется загрязнению, связанному с производством, потреблением и амортизацией активов.
A list of his capital assets. Мне нужен список его основных активов.
The liquidation of ONUMOZ assets was initiated immediately after the elections. ЗЗ. Ликвидация материальных активов ЮНОМОЗ началась сразу же после выборов.
assets, by home country, 1991. 25 и объем активов по странам базирования, 1991 год. 33
assets by industry, 1991. 27 зарубежных активов по отраслям, 1991 год. 34
All I ask in return is a market rate on the loan until your assets are unfrozen. Взамен я прошу лишь рыночную ставку по кредиту до разморозки ваших активов.
In one instance in the past, a considerable amount of assets were handed over to the new Government after the end of the mission. В одном случае в прошлом значительный объем активов был передан по завершении Миссии новому правительству.
The statement of assets and liabilities presents the financial position of the organization at a given moment in time. Баланс активов и пассивов отражает финансовое положение организации на конкретный момент времени.
Included in the total current assets are accounts receivable amounting to $449.9 million. В общую сумму текущих активов включены счета дебиторов в размере 449,9 млн. долл. США.
For example, UNDP is considering the possibility of amortizing the assets under the Reserve through payments by UNDP from budgeted resources. Так, например, ПРООН рассматривает возможность амортизации активов в рамках резерва путем осуществления своих платежей из бюджетных средств.